L: British Columbia forest fire drawn by Melaina at 8-years-old; R: Voting in 2020

Ateş, Sel ve Öfke: İklim İçin Oy Vermek

İklim krizinde büyüyen ilk kuşaktanım. Çevrecilik serüvenim ateşle başladı.

Story by Melaina Dyck. Translated by Büşra Çavundur
United States, Northern America
Published on November 29, 2020

Reading time: 4 minutes 30 seconds.

This story is also available in GB



Başkanlık seçimlerini düşündüğümde aklıma kül geliyor.

9 Kasım 2016'da, bir önceki gece yaşanan tahribattan bitkin bir halde şaşkınlıkla uyandım.[1] İlk fark ettiğim, keskin duman kokusuydu. Güney Carolina eyaletinin Columbia şehrinde küçük, zemin kattaki dairemden çıkarak küllü bir sisin içine adım attım. Hava, eyaletin batısından gelen yanmış orman parçacıklarıyla doluydu; tamponlarında "Amerika'yı yeniden harika yap"[2] bayrakları dalgalanan, korna çalarak şehri turlayan kamyonetlere böyle bir hava eşlik ediyordu.

Doğa bize şaka mı yapıyor, diye düşündüm. Orman yangınlarının Güney Carolina'da ne işi var?[3]

2016 Güz Dönemi, Çevre Bilimleri Lisans programımın ikinci ve son dönemiydi. İklim krizi ve getirdiği politik karışıklıklar benim alanımdı. Kasırgalar, Columbia'da yaşadığım dört yıl boyunca orada büyük sel felaketlerine ve daha doğudaki sahilde tahliyelere sebep oldu. Sel suları kuşaklar arası mahalleleri tarumar ederken ve aileler Kurtuluş'tan bu yana nesilden nesile devredilen mülklerini kaybederken,[4] Columbia'nın eyalet başkentindeki politikacılar “deniz seviyesi yükselmesi” terimini kullanmayı bile reddettiler.[5] Şimdi ise eyaletin doğusu sular, batısı ateşler içindeyken, Columbia, bir iklim inkârcısının seçilmesini kutlayan geçit törenlerine ev sahipliği yapıyordu. Umutsuzluğum ve hayal kırıklığım o günden beri sürekli yanan bir öfkeyi ateşledi.

Keza çevrecilik serüvenim de ateşle başladı.

Çocukken yazları Kanada’nın British Columbia (BC) eyaletinde geçirirdim. Sekiz yaşındayken, çam böcekleri BC'nin ormanlarını tahrip edip geride ölü ağaçlar bıraktı. O kuru ormanlar çıra gibiydi ve o yaz yangınları bölgeyi adeta yuttu. Bir gece, babam ve amcam alevler içindeki bir yamaca bakmak için beni ona yakın başka bir göl yamacına götürdü. Çok korkmuştum. Bu böcekler konusunda ne yapılabileceğini de merak ettim.

Lisede, eğer hiçbir şey yapmazsak, 2020 yılına kadar kasırgaların daha çok sayıda, daha büyük ve şiddetli olacağını, orman yangınlarının ise tüm yıl boyunca süreceğini öğrenmiştim. Ancak 2020 on yıl uzaktaydı ve yetişkinler bir şeyler yapacaktı, emindim buna.

2020 seçim gecesi, soğuk bir kasım akşamı arkadaşımla bir kamp ateşi etrafında oturuyorduk. Gergin beklentimizi dışarıda paylaştık çünkü COVID-19 vakaları artarken arkadaşlarla kapalı mekânda olmak güvenli değildi. Seçim haritasını sürekli kontrol ederken, daha fazla eyaletin Demokratlar için maviye, daha azının Cumhuriyetçiler için kırmızıya döneceğini umuyorduk. Ancak kamp ateşi söndükçe harita daha kırmızı yanıyordu.

4 Kasım 2020 günü güneş doğdu, ancak belirsizlik, dört yıl önceki kül gibi her şeyin üzerine dağılıp kaldı. Ondan sonraki birkaç gün içinde oylar sayıldı ve harita iyice maviye döndü. 2020'de ABD seçmenleri ilk kez sağlam bir iklim planına sahip bir aday seçti. [6]

İklim krizinde büyüyen ilk kuşaktanım. Benim için seçim, yangın ve kül, kasırga ve sel demek. Bizi bu kriz noktasına getiren siyasi başarısızlıklar öfkemi ateşliyor. Politikacıların planlarını gerçekleştireceklerine inanmıyorum. Yine de 2020 seçimi nihayet sonuçlandığında, Kasım esintisinde bir umut rüzgârı hissettim. Bu da alevi körüklüyor. Yapılacak çok iş var.


Dipnotlar

[1] 8 Kasım 2016'da Donald Trump, Amerika Birleşik Devletleri başkanı seçildi.

[2] İngilizce “Make America Great Again”. Donald J. Trump tarafından 2020 başkanlık kampanyasında kullanılan bir kampanya sloganı.

[3] 2016 seçimlerinden bir gün sonra başlayan Güney Carolina tarihindeki en büyük orman yangını hakkında daha fazla bilgi için bakınız: https://www.state.sc.us/forest/firesign.htm#:~: text =% 20largest% 20mountain% 20wildfire% 20on,% 20controlled% 20on% 20Aralık% 2016.

[4] Kurtuluş, 22 Eylül 1862'de Kurtuluş Beyannamesi tarafından ilan edilen Birleşik Devletler'de köleliğin sona ermesi anlamına gelir.

[5] Deniz seviyesindeki yükselme, Güney Carolina'daki birçok kıyı topluluğunu sular altında bırakıyor. İlk ve en çok etkilenenler arasında, köleliğin sona ermesinden bu yana mülklerini nesilden nesile devreden de dâhil olmak üzere siyahi mahalleleri var. Bu tür mülklerden bazıları, toprağın yasal bir irade olmaksızın nesilden nesile aktarıldığı 'mirasçının mülkü” kapsamına girer. Mirasçının mülkü, sel ve yükselen deniz seviyesinden kurtulmak veya uzaklaşmak için genellikle devlet desteği alamaz, bu da servet ve topluluk bağlantılarının kaybına neden olur. Daha fazla bilgi için bakınız: Mirasçı Mülkiyeti Koruma Koalisyonu; Güney Çevre Hukuku Merkezi Broken Ground podcastı, özellikle de “Uprooted” bölümü; Charleston Post & Courier Deniz Seviyesinde Yükselme ve Toprak Kayması.

[6] Daha fazla ayrıntı için Biden'ın iklim planını okuyun ve “How to Save a Planet” podcastından “2020 nasıl iklim seçim yılı oldu” bölümünü dinleyin.


How does this story make you feel?

Follow us on Social Media

Talk about this Story

Subscribe to our Monthly Newsletter

* indicates required

Melaina Dyck

Melaina Dyck

Melaina is passionate about the power of stories in order to create connection. Personally and professionally, she driven by the desire to meet people and learn new perspectives.

With a Masters in Environmental Science, Melaina works at the intersection of human rights and environmental issues, advocating for communities whose stories are not always heard. Melaina has had the opportunity to travel, live and study in 11 countries (so far!). 

Melaina enjoys the challenging art of editing and writing. She is Correspondents of the World Senior Editor and USA Country Manager. Correspondents of the World combines several of her favourite things: learning from diverse perspectives, connecting with people all over the world, and working with words to tell stories.

Send her an email ([email protected]) if you’d like to chat. She looks forward to meeting you! 

Other Stories in Türkçe

> Norway
Norveç'teki Mültecilerle Diyalog

A story by Lene Mortensen

Mülteci karşıtı siyaset tüm dünyada yükselişte, ancak bu eğilime sorular sormaya ve hakkında konuşulan kişileri tanımaya cesaret ederek karşı çıkabiliriz.

> Read More

> Colombia
Bogota ve Moskova'da Geri Dönüşüm: Fark Edilmeyen Bir Gereklilik

A story by Juan Manuel David Rodriguez

Aile ortamımda geri dönüşüm sadece toplumumuz için bir gereklilik olarak değil, aynı zamanda hem bir fırsat ve hayatta kalmanın bir yolu olarak hem de bir geçim kaynağı olarak görülüyor. Kolombiya gibi ülkelerde hala güvencesi olmayan ve özellikle bizimki gibi sınıflardan oluşan bir toplumun tam olarak anlamadığı bir iş. Bizim toplumumuzda birçok insan için, üretim zincirinin birinci halkası olan geri dönüşümcülük veya atık toplayıcılık yoksulluğun bir sembolü.

> Read More

> Morocco
Etek Giyen Kız

A story by Hajar Lassiliya

Belki güvensiz bir ülkede yaşayan bir kadın olmak nasıldır merak ediyorsunuzdur?

> Read More


Show all

Topic: Environment

> Indonesia
When Your Country is a Case Study: Being an Indonesian Environmentalist at Yale

A story by Brurce Mecca

My experience and knowledge, and the experiences of all minorities, matter, even when those perspectives feel insignificant because of all the extra effort to make people understand.

> Read More

> United States
California’s Other Pandemic

A story by Elspeth Mathau

We had wildfire evacuation warnings when I was a child, but the threat is now so severe that we packed bags with whichever mementos and essential items we could fit in our car, to prepare to flee if conditions worsened.

> Read More

> Iran
My Relation to Water, Snow and Drought

A story by Mani Nouri

Time is ticking, and we must do anything in our hands to save water, the very source of life.

> Read More

Get involved

At Correspondents of the World, we want to contribute to a better understanding of one another in a world that seems to get smaller by the day - but somehow neglects to bring people closer together as well. We think that one of the most frequent reasons for misunderstanding and unnecessarily heated debates is that we don't really understand how each of us is affected differently by global issues.

Our aim is to change that with every personal story we share.

Share Your Story

Community Worldwide

Correspondents of the World is not just this website, but also a great community of people from all over the world. While face-to-face meetings are difficult at the moment, our Facebook Community Group is THE place to be to meet other people invested in Correspondents of the World. We are currently running a series of online-tea talks to get to know each other better.

Join Our Community

EXPLORE TOPIC Environment

> Iran
My Relation to Water, Snow and Drought

A story by Mani Nouri

Time is ticking, and we must do anything in our hands to save water, the very source of life.

> Read More

Or read it in de it

> Colombia
Recycling in Bogota and Moscow: An Unrecognized Necessity

A story by Juan Manuel David Rodriguez

At my home we do not see recycling only as a necessity for our society, but also as an opportunity and a way to survive. A form of surviving that in countries like Colombia, is still precarious and little understood by a particular classist society like ours, where the primary link of the productive chain, the recycler or waste collector represents for many a symbol of poverty.

> Read More

Or read it in es tr

> Uganda
Air Pollution in Kampala, Uganda

A story by Anna Adima

If no concrete action is taken soon, the capital of the Pearl of Africa will become almost inhabitable in a few decades from now.

> Read More

Or read it in de es it tr

> Indonesia
When Your Country is a Case Study: Being an Indonesian Environmentalist at Yale

A story by Brurce Mecca

My experience and knowledge, and the experiences of all minorities, matter, even when those perspectives feel insignificant because of all the extra effort to make people understand.

> Read More

Or read it in de id

> United States
California’s Other Pandemic

A story by Elspeth Mathau

We had wildfire evacuation warnings when I was a child, but the threat is now so severe that we packed bags with whichever mementos and essential items we could fit in our car, to prepare to flee if conditions worsened.

> Read More

Or read it in de

> United States
Connecting through Food

A story by Sidra Kennedy

Food bonds people together. Studying abroad in Tecpan, Guatemala, I encounter an emphasis on home-cooked meals and local foods that I never experienced in the United States.

> Read More

Or read it in de es it kr tr

Global Issues Through Local Eyes

We are Correspondents of the World, an online platform where people from all over the world share their personal stories in relation to global development. We try to collect stories from people of all ages and genders, people with different social and religious backgrounds and people with all kinds of political opinions in order to get a fuller picture of what is going on behind the big news.

Our Correspondents

At Correspondents of the World we invite everyone to share their own story. This means we don't have professional writers or skilled interviewers. We believe that this approach offers a whole new perspective on topics we normally only read about in the news - if at all. And in case you wondered: Everyone includes you as well. Do you have a story to share? Reach out to us and let us know!

Share Your Story

Our Community

Although we just started a few months ago, we already have a great community of people from all over the world. While face-to-face meetings are difficult at the moment, our Facebook Community Group is THE place to be to meet other people invested in Correspondents of the World. We are currently running a series of online-tea talks to get to know each other better.

Join Our Community

Vision

At Correspondents of the World, we want to contribute to a better understanding of one another in a world that seems to get smaller by the day - but somehow neglects to bring people closer together as well. We think that one of the most frequent reasons for misunderstanding and unnecessarily heated debates is that we don't really understand how each of us is affected differently by global issues.

Our aim is to change that with every personal story we share.

Topics

We believe in quality over quantity. To start off with, we collect personal stories that relate to our correspondents' experiences with five global topics:

Environment

Discussions about the environment often center on grim, impersonal figures. Among the numbers and warnings, it is easy to forget that all of these statistics actually also affect us - in very different ways. We believe that in order to understand the immensity of environmental topics and global climate change, we need the personal stories of our correspondents.

Gender

Gender is the assumption of a "normal". Unmet expectations of what is normal are a world-wide cause for violence. We hope that the stories of our correspondents will help us to better understand the effects of global developments related to gender and sexuality, and to reveal outdated concepts that have been reinforced for centuries.

Migration

Our correspondents write about migration because it is a deeply personal topic that is often dehumanized. People quickly become foreigners, refugees - a "they". But: we have always been migrating, and we always will. For millions of different reasons. By sharing personal stories about migration, we hope to re-humanize this global topic.

Liberation

We want to support the demand for justice by spotlighting the personal stories of people who seek liberation in all its different forms. Our correspondents share their individual experiences in creating equality. We hope that for some this will be an encouragement to continue their own struggle against inequality and oppression - and for some an encouragement to get involved.

Corona Virus

2020 is a year different from others before - not least because of the Corona pandemic. The worldwide spread of a highly contagious virus is something that affects all of us in very different ways. To get a better picture of how the pandemic's plethora of explicit and implicit consequences influences our everyday life, we share lockdown stories from correspondents all over the world.

Get Involved

We believe that every single personal story contributes to a better understanding of the complex world we live in - and the people we share it with. That includes yours! We would be really happy if you would like to share your story, too, and join our community.

Share Your Story

Growing Fast

Although we started just over a year ago, Correspondents of the World has a quickly growing community of correspondents - and a dedicated team of editors, translators and country managers.

46

Correspondents

51

Stories

34

Countries

94

Translations

Contact

Correspondents of the World is as much a community as an online platform. Please feel free to contact us for whatever reason!

Message Us

Message on WhatsApp

Call Us

Joost: +31 6 30273938