“School Strike for the Forest,” Photo Credit: Afriadi Hikmal

من گرتا تونبرگ اندونزیایی نیستم

در سال گذشته من تصمیم گرفتم که از مدرسه بیرون بیایم و هر جمعه جلوی وزارت‌خانه‌ی محیط زیست و جنگلبانی اعتصاب کنم. این‌که من را «گرتای اندونزیایی» صدا می‌کنند باعث می‌شود که داستان من و دیگر فعالان مدنی جوان مربوط به جنوب کره‌ی زمین از بین برود و پاک شود
Indonesia, Southeastern Asia

Story by Salsabila (Abil) Kairunissa. Translated by Hoda Sarkeshik
Published on June 23, 2021.

This story is also available in GB id



از وقتی که اعتصاب من و نرفتنم به مدرسه در رسانه‌های مختلف مطرح شد، به این فکر افتادم تا فعالیت مدنی‌ام را متوقف کنم. از این‌که دیگران من را «کاتالیزور تغییر» یا «جوان با امید» می‌نامیدند خسته شده بودم. بقیه‌ی افراد جوانی هم که در جنبش «جاگا ریمبا» [1] (به معنی: از جنگل محافظت کن)- یک پلتفرم برای عدالت در زمینه‌ی محیط زیست که من بنیان گذاشته بودم- حضور داشتند، این حس ناراحتی را داشتند.

لطفاً این نکته را در نظر داشته باشید که من نمی‌خواهم رسانه‌ها را به خاطر رساندن صدای ما بدون اعتبار کنم و یا تمامی رسانه‌ها را «بد» بدانم. در حقیقت من بسیار سپاس‌گزار این‌که خبرنگاری توانسته است فعالیت مدنی را به عمل تبدیل کند، هستم. همچنین، می‌خواهم بر این نکته نیز تاکید کنم که من به نمایندگی از تمامی جوانان صحبت نمی‌کنم. من فقط تجربه‌ی خودم را بازگو می‌کنم.

وقتی مردم در مورد اعتصاب مدرسه‌ی ما برای جنگل‌ها در ژانویه‌ی سال ۲۰۲۰ شنیدند، بسیاری‌شان با این عبارت که «اوه! یه گرتا تونبرگ‌بازی دیگر!» به آن واکنش نشان دادند. اوایل این مسئله من را آزار نمی‌داد، به خاطر این‌که فکر می‌کردم آموزش و آگاهی عموم اتفاق خوب و مثبتی است. اما بعد که رسانه‌های بزرگ شروع به نشان دادن من به عنوان «گرتای اندونزیایی» کردند، حس کردم که اتفاق اشتباهی در حال رخ دادن است. من نمی‌خواهم به عنوان یک نمونه‌‌ی «محلی» گرتا تونبرگ معرفی بشوم و برچسب بخورم؛ هرچند که بسیاری افراد همچنان این کار را می‌کنند.

من نمی‌خواهم به عنوان یک نمونه‌‌ی «محلی» گرتا تونبرگ معرفی بشوم و برچسب بخورم.

اولین چالش من این است که این مقایسه‌ی میان من و گرتا مثل مقایسه‌ی پرتقال با خیار است. ما مسائل بسیار متفاوتی را مطرح می‌کنیم و ارائه می‌دهیم. بیشتر افراد جوان در اندونزی با دانش لاکچری این‌که آزادی بیان یک معضل نیست بزرگ نمی‌شوند. مساوی شمردن من با گرتا داستان‌ها و هویت من را از من می‌گیرد. دومین چالش این مسئله‌ست که من هیچ‌وقت دوست ندارم تا با برچسب «الهام‌بخش» معرفی بشوم. رسانه من را به عنوان یک «جوان الهام‌بخش» نمایش می‌دهد که «امید» را به جنبش محیط زیستی اندونزی می‌آورد؛ اما گسترش امید هیچ‌وقت قصد من نیست. برعکس، من واقعیت دردناک در رابطه با عدالت مرتبط با مسائل محیط زیستی در اندونزی را نشان می‌دهم که بسیاری از مردم از دیدن آن روی برمی‌گردانند. دادن عنوان «جوان الهام‌بخش» به من باعث می‌شود که در مورد مزیت متولد شدن من در شهر بی‌توجهی شود، یک نقطه‌ی کور بزرگ برای فعالیت‌های مدنی و محیط زیستی واقعی جوانان که در مناطق روستایی حضور دارند ایجاد شود و چالش‌های پیچیده‌ای را که کشورهای جنوبی جهان –یا آن‌چه که من ترجیح می‌دهم تا بیشترین مردم و مناطق متاثر بنامم- در مقایسه با کشورهای شمالی جهان با آن مواجه هستند را تحت الشعاع قرار بدهد.

در کشورهای شمال جهان، دانش‌آموزان می‌توانند در هر روز جمعه اعتصاب انجام بدهند بدون آن‌که با عواقبی که می‌تواند آینده‌شان را در خطر قرار بدهد روبه‌رو شوند. انجام دادن کاری مشابه در این‌جا (اندونزی) می‌تواند به سرکوب‌های بی‌پایان منجر شود. ما به راحتی‌ می‌توانیم توسط جامعه از حقوق اجتماعی و سیاسی‌مان محروم شویم؛ به این دلیل که چالش‌های جوانان صرفاً «مایه‌ی آزار» گروه خاصی از جامعه‌ی جاکارتا هستند که ممکن است منافع شرکت‌های بزرگشان زیر سوال برود. با تمامی این تفاسیر، داشتن «جاگا ریمبا» به عنوان پلتفرم، یک مزیت است. ما در جاگا ریمبا موسسات حقوقی‌ای را در کنار خودمان داریم که اگر ما به صورت نادرست و اشتباه متهم شدیم، بتوانند به صورت رایگان به ما خدمات حقوقی‌شان را ارائه بدهند.

ما باید جنبش مربوط به محیط زیست را از استعمار بیرون بیاوریم.

برای بیشتر افراد در کشورهای جنوبی جهان، راه چاره‌ای غیر از جنگیدن وجود ندارد. از مناطق روستایی تا شهرها، از جنگل‌های کینیپان در کالیمنتان تا پانکوران در جاکارتا، جوانان نسل‌های متمادی خود را برای مبارزه با زمین‌خواری و تخلیه‌ی اجباری سازماندهی کرده و جان خود را به خطر انداخته‌اند. اما آیا رسانه‌ها آن‌ها را «الهام‌بخش» صدا می‌کند؟ آیا مردم آن‌ها را به عنوان «کاتالیزور تغییر» می‌شناسند؟ من شک دارم؛ به این دلیل که داستان‌های آنان توجه زیادی را جلب نمی‌کند و برایشان سودی را در پی نخواهد داشت. مقاومت، مبارزه با ظلم – این‌ها حرکت‌هایی هستند که «انقلابی» و یا «الهام بخش» تلقی نمی‌شوند.

به جای مشخص کردن یک ردپای مشخص برای این‌که جوانان چطور باید رفتار کنند، من باور دارم که باید جنبش مربوط به محیط زیست را از استعمار بیرون آورد؛ چرا  که بحران آب و هوا بسیار با استعمار مرتبط است و تحت سلطه‌ی دیدگاه های اروپایی‌محور قرار گرفته است. برای همین باید تنوع این جنبش به رسمیت شناخته شود و صدای کسانی که بیشتر تحت تأثیر عواقب این بحران‌ها هستند، تقویت شود و به گوش مردم برسد. تا آن زمان، بحث در رابطه با بحران آب‌وهوا همیشه جوانان کشورهای جنوبی جهان را در نظر نمی‌گیرد و از خود جدا می‌داند و فقط به کشورهای شمالی ثروتمند سود می‌رساند و همچنان ظلم ادامه پیدا می‌کند.


[1] جاگا ریمبا یک جنبش جوانان است که با هدف مبارزه با جنگل زدایی و مدافع محیط زیست در اندونزی تشکیل شده است. این جنبش ارتباط تنگاتنگی با جامعه‌ای دارد که در جنگل‌های کینیپان زندگی می‌کرده و در سال ۲۰۱۸ توسط یک شرکت تولیدکننده‌ی روغن نخل از روستای خود بیرون انداخته شدند. 


How does this story make you feel?

Follow us on Social Media

Talk about this Story

Please enable cookies to view the comments powered by Disqus.

Subscribe to our Monthly Newsletter

Stay up to date with new stories on Correspondents of the World by subscribing to our monthly newsletter:

* indicates required

Salsabila (Abil) Kairunissa

Salsabila (Abil) Kairunissa

Salsabila Khairunissa (known as “Abil”) was born in 2003 and is an Indonesian environmental activist. Aged 15, she co-founded the Jaga Rimba youth movement, which aims to fight deforestation and exploitation in Indonesia.   

Other Stories in فارسی




Show all

Get involved

At Correspondents of the World, we want to contribute to a better understanding of one another in a world that seems to get smaller by the day - but somehow neglects to bring people closer together as well. We think that one of the most frequent reasons for misunderstanding and unnecessarily heated debates is that we don't really understand how each of us is affected differently by global issues.

Our aim is to change that with every personal story we share.

Share Your Story

Community Worldwide

Correspondents of the World is not just this website, but also a great community of people from all over the world. While face-to-face meetings are difficult at the moment, our Facebook Community Group is THE place to be to meet other people invested in Correspondents of the World. We are currently running a series of online-tea talks to get to know each other better.

Join Our Community

EXPLORE TOPIC Environment

Global Issues Through Local Eyes

We are Correspondents of the World, an online platform where people from all over the world share their personal stories in relation to global development. We try to collect stories from people of all ages and genders, people with different social and religious backgrounds and people with all kinds of political opinions in order to get a fuller picture of what is going on behind the big news.

Our Correspondents

At Correspondents of the World we invite everyone to share their own story. This means we don't have professional writers or skilled interviewers. We believe that this approach offers a whole new perspective on topics we normally only read about in the news - if at all.

Share Your Story

Our Editors

We acknowledge that the stories we collect will necessarily be biased. But so is news. Believing in the power of the narrative, our growing team of awesome editors helps correspondents to make sure that their story is strictly about their personal experience - and let that speak for itself.

Become an Editor

Vision

At Correspondents of the World, we want to contribute to a better understanding of one another in a world that seems to get smaller by the day - but somehow neglects to bring people closer together as well. We think that one of the most frequent reasons for misunderstanding and unnecessarily heated debates is that we don't really understand how each of us is affected differently by global issues.

Our aim is to change that with every personal story we share.

View Our Full Vision & Mission Statement

Topics

We believe in quality over quantity. To give ourselves a focus, we started out to collect personal stories that relate to our correspondents' experiences with six different global topics. However, these topics were selected to increase the likelihood that the stories of different correspondents will cover the same issues and therefore illuminate these issues from different perspectives - and not to exclude any stories. If you have a personal story relating to a global issue that's not covered by our topics, please still reach out to us! We definitely have some blind spots and are happy to revise our focus and introduce new topics at any point in time. 

Environment

Discussions about the environment often center on grim, impersonal figures. Among the numbers and warnings, it is easy to forget that all of these statistics actually also affect us - in very different ways. We believe that in order to understand the immensity of environmental topics and global climate change, we need the personal stories of our correspondents.

Gender and Sexuality

Gender is the assumption of a "normal". Unmet expectations of what is normal are a world-wide cause for violence. We hope that the stories of our correspondents will help us to better understand the effects of global developments related to gender and sexuality, and to reveal outdated concepts that have been reinforced for centuries.

Migration

Our correspondents write about migration because it is a deeply personal topic that is often dehumanized. People quickly become foreigners, refugees - a "they". But: we have always been migrating, and we always will. For millions of different reasons. By sharing personal stories about migration, we hope to re-humanize this global topic.

Liberation

We want to support the demand for justice by spotlighting the personal stories of people who seek liberation in all its different forms. Our correspondents share their individual experiences in creating equality. We hope that for some this will be an encouragement to continue their own struggle against inequality and oppression - and for some an encouragement to get involved.

Education

Education is the newest addition to our themes. We believe that education, not only formal but also informal, is one of the core aspects of just and equal society as well as social change. Our correspondents share their experiences and confrontations about educational inequalities, accessibility issues and influence of societal norms and structures. 

Corona Virus

2020 is a year different from others before - not least because of the Corona pandemic. The worldwide spread of a highly contagious virus is something that affects all of us in very different ways. To get a better picture of how the pandemic's plethora of explicit and implicit consequences influences our everyday life, we share lockdown stories from correspondents all over the world.

Growing Fast

Although we started just over a year ago, Correspondents of the World has a quickly growing community of correspondents - and a dedicated team of editors, translators and country managers.

66

Correspondents

76

Stories

40

Countries

196

Translations

Contact

Correspondents of the World is as much a community as an online platform. Please feel free to contact us for whatever reason!

Message Us

Message on WhatsApp

Call Us

Joost: +31 6 30273938