“School Strike for the Forest,” Photo Credit: Afriadi Hikmal

Non sono la Greta Thunberg indonesiana

L’anno scorso ho deciso di saltare la scuola ogni venerdì per protestare davanti alla sede del Ministero dell’Ambiente e delle politiche forestali. Definirmi la “Greta indonesiana” cancella la mia narrazione e quella di altri giovani attivisti provenienti dal Sud del mondo.
Indonesia, Southeastern Asia

Story by Salsabila (Abil) Kairunissa. Translated by Maria Grazia Calarco
Published on May 24, 2022.

This story is also available in GB id ir



Da quando i miei scioperi scolastici a Giacarta hanno cominciato ad attirare l’attenzione dei media, continuo a pensare di “mollare” il mio attivismo. Ne ho abbastanza delle persone che mi dipingono come “catalizzatrice del cambiamento” o “gioventù di belle speranze”. Altri giovani membri di Jaga Rimba[1] (in italiano, Proteggi la Giungla), la piattaforma per la giustizia ambientale che ho fondato, condividono il mio senso di disagio. 

Voglio specificare: non sto cercando di screditare la stampa per aver amplificato le nostre voci né voglio generalizzare dicendo che tutti i mezzi di comunicazione sono “cattivi”. Al contrario, sono grata per il fatto che il giornalismo ha contribuito a convertire l’attivismo in azioni concrete. Inoltre, voglio sottolineare che non sto parlando a nome di tutti i giovani. Sto riflettendo sulla mia esperienza personale. 

Quando le persone hanno saputo del nostro Sciopero scolastico per la Foresta a gennaio 2020, molti hanno risposto: “Oh, quella cosa che fa Greta Thunberg!”. All’inizio, questo non mi infastidiva perché pensavo che fosse un bene educare il pubblico. Poi, quando i principali mezzi di comunicazione mi hanno descritta come la “Greta indonesiana”, mi sono resa conto che era sbagliato. Mi rifiuto di essere etichettata come la sua “versione locale”. Eppure, molti continuano comunque a farlo.

Mi rifiuto di essere etichettata come la sua “versione locale”. 

Per prima cosa, comparare la mia battaglia a quella di Greta è come mettere a confronto le mele con le arance. Abbiamo ricevuto due educazioni molto diverse. La gran parte dei giovani indonesiani non cresce con il lusso di sapere che la libertà di parola non è un problema. Essere equiparata a Greta porta via le mie narrazioni e la mia identità. Secondo, non ho mai voluto essere etichettata come “un modello ispiratore”. I media mi dipingono come una “giovane ispiratrice” che sta portando “speranza” al movimento climatico indonesiano. Ma diffondere speranza non è mai stata la mia intenzione. Al contrario, sto amplificando la triste realtà della giustizia climatica in Indonesia, una realtà che la maggior parte delle persone si rifiuta di vedere. Definirmi una “giovane ispiratrice” ignora il mio privilegio di essere nata in città, crea una gigantesca zona d’ombra nei riguardi del vero attivismo giovanile e delle lotte ambientali nell’Indonesia rurale, e oscura le complesse sfide che i paesi del Sud del mondo - o quelli che io preferisco chiamare MAPA (Most Affected People and Areas, Persone e Aree Più Colpite) - devono affrontare rispetto ai paesi del Nord.  

Nei paesi del Nord gli studenti possono scioperare ogni venerdì senza dover affrontare conseguenze serie che potrebbero mettere a repentaglio il loro futuro. Compiere azioni simili qui potrebbe portare a una repressione senza fine. Potremmo venire ostracizzati dalla società, perché per le classi dirigenti di Giacarta le battaglie dei giovani sono solo delle “seccature” che disturbano gli interessi dei colossi aziendali. Detto questo, avere una piattaforma come Jaga Rimba è davvero un privilegio. Noi membri siamo circondati da studi di assistenza legale che offrirebbero la loro consulenza pro bono se venissimo mai perseguitati ingiustamente. Abbiamo il lusso di poter scioperare senza preoccuparci di essere cacciati di casa o di avere delle pistole puntate alle tempie. 

Dobbiamo decolonizzare il movimento climatico.

Per la maggior parte delle persone nel gruppo MAPA non c’è altra scelta che combattere. Dalle zone rurali a quelle urbane, dalla foresta di Kinipan, nella provincia del Kalimantan, fino al villaggio di Pancoran a Giacarta, per generazioni i giovani si sono organizzati per combattere contro l’accaparramento delle terre e lo sfratto forzato, a rischio della loro stessa vita. Ma i media li definirebbero “ispiratori”? La gente li definirebbe “catalizzatori del cambiamento”? Ne dubito, perché le loro storie non vendono. Resistere, combattere l’oppressione: queste non sono considerate azioni “rivoluzionarie” né “ispiratrici”. 

Invece di stabilire un “modello” su come i giovani dovrebbero comportarsi, credo che dobbiamo decolonizzare il movimento climatico, riconoscendone la diversità e amplificando le voci di coloro che sono più colpiti dall’emergenza climatica. Quest’ultima, infatti, è strettamente legata al colonialismo e dominata da punti di vista eurocentrici. Finché questo non succede, la conversazione sul cambiamento climatico escluderà sempre i giovani MAPA, avvantaggerà solo i paesi ricchi del Nord del mondo e continuerà a perpetuare l’oppressione.


[1] Jaga Rimba è un movimento giovanile indonesiano che mira a contrastare la deforestazione e ad agire in difesa dell’ambiente. É strettamente connesso alla comunità che viveva nella foresta di Kinipan e che nel 2018 è stata sfrattata dal proprio villaggio da una multinazionale che produce olio di palma.


How does this story make you feel?

Follow-up

Do you have any questions after reading this story? Do you want to follow-up on what you've just read? Get in touch with our team to learn more! Send an email to
[email protected].

Talk about this Story

Please enable cookies to view the comments powered by Disqus.

Share your story

Every story we share is another perspective on a complex topic like migration, gender and sexuality or liberation. We believe that these personal stories are important to better understand what's going on in our globalised society - and to better understand each other. That's because we are convinced that the more we understand about each other, the easier it will be for us to really talk to one another, to get closer - and to maybe find solutions for the issues that affect us all. 

Do you want to share your story? Then have a look here for more info.

Share Your Story

Subscribe to our Monthly Newsletter

Stay up to date with new stories on Correspondents of the World by subscribing to our monthly newsletter:

* indicates required

Follow us on Social Media

Salsabila (Abil) Kairunissa

Salsabila (Abil) Kairunissa

Salsabila Khairunissa (known as “Abil”) was born in 2003 and is an Indonesian environmental activist. Aged 15, she co-founded the Jaga Rimba youth movement, which aims to fight deforestation and exploitation in Indonesia.   

Other Stories in Italiano




Show all

Get involved

At Correspondents of the World, we want to contribute to a better understanding of one another in a world that seems to get smaller by the day - but somehow neglects to bring people closer together as well. We think that one of the most frequent reasons for misunderstanding and unnecessarily heated debates is that we don't really understand how each of us is affected differently by global issues.

Our aim is to change that with every personal story we share.

Share Your Story

Community Worldwide

Correspondents of the World is not just this website, but also a great community of people from all over the world. While face-to-face meetings are difficult at the moment, our Facebook Community Group is THE place to be to meet other people invested in Correspondents of the World. We are currently running a series of online-tea talks to get to know each other better.

Join Our Community

EXPLORE TOPIC Environment

Global Issues Through Local Eyes

We are Correspondents of the World, an online platform where people from all over the world share their personal stories in relation to global development. We try to collect stories from people of all ages and genders, people with different social and religious backgrounds and people with all kinds of political opinions in order to get a fuller picture of what is going on behind the big news.

Our Correspondents

At Correspondents of the World we invite everyone to share their own story. This means we don't have professional writers or skilled interviewers. We believe that this approach offers a whole new perspective on topics we normally only read about in the news - if at all. If you would like to share your story, you can find more info here.

Share Your Story

Our Editors

We acknowledge that the stories we collect will necessarily be biased. But so is news. Believing in the power of the narrative, our growing team of awesome editors helps correspondents to make sure that their story is strictly about their personal experience - and let that speak for itself.

Become an Editor

Vision

At Correspondents of the World, we want to contribute to a better understanding of one another in a world that seems to get smaller by the day - but somehow neglects to bring people closer together as well. We think that one of the most frequent reasons for misunderstanding and unnecessarily heated debates is that we don't really understand how each of us is affected differently by global issues.

Our aim is to change that with every personal story we share.

View Our Full Vision & Mission Statement

Topics

We believe in quality over quantity. To give ourselves a focus, we started out to collect personal stories that relate to our correspondents' experiences with six different global topics. However, these topics were selected to increase the likelihood that the stories of different correspondents will cover the same issues and therefore illuminate these issues from different perspectives - and not to exclude any stories. If you have a personal story relating to a global issue that's not covered by our topics, please still reach out to us! We definitely have some blind spots and are happy to revise our focus and introduce new topics at any point in time. 

Environment

Discussions about the environment often center on grim, impersonal figures. Among the numbers and warnings, it is easy to forget that all of these statistics actually also affect us - in very different ways. We believe that in order to understand the immensity of environmental topics and global climate change, we need the personal stories of our correspondents.

Gender and Sexuality

Gender is the assumption of a "normal". Unmet expectations of what is normal are a world-wide cause for violence. We hope that the stories of our correspondents will help us to better understand the effects of global developments related to gender and sexuality, and to reveal outdated concepts that have been reinforced for centuries.

Migration

Our correspondents write about migration because it is a deeply personal topic that is often dehumanized. People quickly become foreigners, refugees - a "they". But: we have always been migrating, and we always will. For millions of different reasons. By sharing personal stories about migration, we hope to re-humanize this global topic.

Liberation

We want to support the demand for justice by spotlighting the personal stories of people who seek liberation in all its different forms. Our correspondents share their individual experiences in creating equality. We hope that for some this will be an encouragement to continue their own struggle against inequality and oppression - and for some an encouragement to get involved.

Education

Education is the newest addition to our themes. We believe that education, not only formal but also informal, is one of the core aspects of just and equal society as well as social change. Our correspondents share their experiences and confrontations about educational inequalities, accessibility issues and influence of societal norms and structures. 

Corona Virus

2020 is a year different from others before - not least because of the Corona pandemic. The worldwide spread of a highly contagious virus is something that affects all of us in very different ways. To get a better picture of how the pandemic's plethora of explicit and implicit consequences influences our everyday life, we share lockdown stories from correspondents all over the world.

Growing Fast

Although we started just over a year ago, Correspondents of the World has a quickly growing community of correspondents - and a dedicated team of editors, translators and country managers.

80

Correspondents

95

Stories

44

Countries

296

Translations

Contact

Correspondents of the World is as much a community as an online platform. Please feel free to contact us for whatever reason!

Message Us

Message on WhatsApp

Call Us

Joost: +31 6 30273938