給這世代的教育
每個文化和世代都有屬於他們的教學的方式,看看從台灣來的Tiffany老師是如何從多元文化的角度,給這新一代孩子的教育。
Taiwan, Eastern Asia
Story by Tiffany Ko. Translated by William Kerk
Published on July 6, 2022.
This story is also available in
我出生於臺灣首府-臺北市,而我在澳洲求學與工作長達六年的時間,我在各個城市橫跨亞洲與大洋洲身兼教師與體育教練,授業對象從兒童到成人,年齡層從2歲到60歲.在我19歲那年創立的「跆風國際」,致力於推動體育教育和教育相關的活動與營隊.從2017以來,我主辦過許多國內外的營隊和大小研討會,藉此我有機會造訪中、日、韓、紐西蘭等等國家並與當地的訓練館、學校或民間機構合作.我在符合文化規範之下跳脫文化既有的框架,結合亚洲和西方教育並應用在我的課堂上。摒棄標準化教育中的瑣碎,讓我可以不受約束發輝創意在規劃、展現和評估我的教育項目,為此,我不斷地問自己兩件事來精進自我:「“教育”對我來說是什麼?」、「優良教育應該是什麼樣子?」
從澳洲回國後,我開始教英文.英文語言教育逐漸成為我在體育教育外的第二重心.雙語教學在近年來已是臺灣教育系統的一大重點,提供學童生活化的語言學習環境而不只是針對教科書上的知識,這對擁有英文教育背景的我來說簡直是如魚得水.我的教學結合體育了與英文,不只是用英文教課,而是在團體課程的動作訓練中導入大量英文詞彙與互動.許多課程內容都是我獨創的.當我規劃一門課程,我會大膽地納入學生背景作為教學主題的考量,並細心地設計課程的活動,胸有成竹地將這些發想符合實際可行性。在規劃課程時有兩個主要目標:發散與收束,發散按各種可能性並收束至符合實際層面,不著重在內容,而在怎麼傳達。
雙語教育已成為當今全球育才的趨勢。三年前我曾在澳洲布里斯本的一間英法雙語的小學任教,當地的孩子基本上都至少會說兩種母語,有些甚至會說三種以上!校內存在語言多樣性都要歸功於澳洲的多元文化。作為眾多移民的國家,澳洲的人民的族群背景豐富,許多移民下一代子在家中都會和父母說母語。因此,雙語學校在澳洲越來越熱門,甚至是英系澳洲人都會讓孩子就讀雙語學校發展第二外語。對我來說,語言是認識不同文化的工具,可以促進人與人之間的互動,表達自己的想法、說服他人或導正不良行為並增進和諧。
語言就是我們說的話,話語是充滿力量的,可以建造也能拆毀。當人們著重在學習語言成為一項技能,我倣佛看到一把武器。有智慧的語言是打拼與實現目標的利器,當人民歌頌學習雙語或三語的好處,我格外注意語言引起的潛在危害並謹慎我的發言。
出生介於西元2000至2010年的孩子被認為是現今的世代,他們正興起一場教育的革命。當我想到教育,我想像的畫面是孩童享有足夠的教育資源、各領域的教師愉快地一起工作、互動及有趣的課程。當我提到“給這世代的教育”,我並不是在討論一個主題、方法或一個哲學概念,而是一種態度。即使世上有各種非主流的教育推廣著不同的核心價值,我們應該擁抱各種價值觀、想法與教育理念,就像社會存在文化多元性。學習從文化中獲得智慧並接受個人、社會與人際互動層上的差異。多元文化教育不代表毫無章法或規地的教導,事實上這當中的開放性與創意將昇華教育到另一個層次。身為教育者,我們的目標是傳達知識、施予動機並啟發孩子的正面行為。 「什麼是給這世代的正確教育」沒有一個標準答案,但如果每一位教師開始嘗試去思考這個問題,我們可以一起為教育做出改變。
註解
非主流:一種教育系统,而不是主流教育。通常情况下,只有少部分人進入非主流學校學習。例如,斯坦納學校、蒙特梭利學校和一些私立雙語國際學校。在臺灣,主流教育是政府資助的公立學校。
How does this story make you feel?
Follow-up
Do you have any questions after reading this story? Do you want to follow-up on what you've just read? Get in touch with our team to learn more! Send an email to [email protected].
Editorial
If you're interested in different approaches to education, you can learn more about Montessori in Gianina's story from Peru, or explore how Zhihao is bringing sex education to the Chinese countryside. I'd also recommed reading Keiron's plea for providing higher education programmes for people with learning disabilities so students like him can realise their dreams.
Recommended Further Reading
> Mainland China
Chinese Countrysides May Be Prepared for Sex-Ed
A story by Zhihao Zhong
English Audio available
Talk about this Story
Please enable cookies to view the comments powered by Disqus.
Subscribe to our Monthly Newsletter
Stay up to date with new stories on Correspondents of the World by subscribing to our monthly newsletter:
Other Stories in 繁體中文
Explore other Topics
Get involved
At Correspondents of the World, we want to contribute to a better understanding of one another in a world that seems to get smaller by the day - but somehow neglects to bring people closer together as well. We think that one of the most frequent reasons for misunderstanding and unnecessarily heated debates is that we don't really understand how each of us is affected differently by global issues.
Our aim is to change that with every personal story we share.
Community Worldwide
Correspondents of the World is not just this website, but also a great community of people from all over the world. While face-to-face meetings are difficult at the moment, our Facebook Community Group is THE place to be to meet other people invested in Correspondents of the World. We are currently running a series of online-tea talks to get to know each other better.