与挪威难民的对话
我深信,目前消除挪威难民话题的政治化的最好方式就是在挪威人和难民之间创造提问和回答的平台。
Norway, Northern Europe
Story by Lene Mortensen. Translated by Lina Bell
Published on March 14, 2022.
This story is also available in
“和我们聊聊,别议论我们,更不要代替我们说话”
这是罗巴·曼海辛曾说过的话,她是一位在黎巴嫩帮助叙利亚难民的人权卫士。她的话语一直萦绕在我心头。在全球范围内,关于难民的话题正在迅速政治化。这点在挪威尤其明显,有些人提议挪威接纳来自希腊难民营里的难民,而右翼政客则认为,接收难民会导致越来越多的难民进入欧洲。作为挪威学生和难民之间的调解人,我一直认为对话是消解这些政治因素的关键。在全球寻求庇护的人数不断增长的当下,为了理解难民们的处境,让难民讲出他们自己的故事是很重要的。
我在挪威卑尔根的拉夫托基金会担任人权讲师时[1],会给13-19岁的挪威学生带一些关于人权和移民的课程。在课程的最后,我问学生们,如果你们遇到了一个难民,你们会问什么样的问题。在听完了可能的问题后,我告诉他们,其实今天我们有一位访客,她不得不逃离自己的国家,现在以难民的身份生活在挪威。学生们很活跃,他们很想听听这位难民会说些什么。和陌生人之间进行诸如此类的对话对于难民接收国的公民来说至关重要,他们可以藉此来理解给那些失去安身之地的人们提供庇护、保障他们应有的权力的必要性。
我深信,目前消除挪威难民话题的政治化的最好方式就是在挪威人和难民之间创造提问和回答的平台。在我的课堂上,我亲眼见证了学生们和难民之间建立了联系。学生们从一个独特的视角切入,从中延伸出很多新的视角并展开了课外的讨论。
我对罗巴的观点深感共鸣,因为我确实看到了给难民发言空间带来的好处,和难民无处发声之后在社交平台上形成的危险氛围。反难民的政治力量正在到处崛起,但是只要我们勇于发问,认真倾听那些被谈论的群体,我们就能与这股力量抗衡。
[1] 拉夫托基金会是非盈利、无党派的机构,旨在促进人权。更多信息请见网址:https://www.rafto.no/
How does this story make you feel?
Follow-up
Do you have any questions after reading this story? Do you want to follow-up on what you've just read? Get in touch with our team to learn more! Send an email to [email protected].
Talk about this Story
Please enable cookies to view the comments powered by Disqus.
Subscribe to our Monthly Newsletter
Stay up to date with new stories on Correspondents of the World by subscribing to our monthly newsletter:
Other Stories in 简体中文
Explore other Topics
Get involved
At Correspondents of the World, we want to contribute to a better understanding of one another in a world that seems to get smaller by the day - but somehow neglects to bring people closer together as well. We think that one of the most frequent reasons for misunderstanding and unnecessarily heated debates is that we don't really understand how each of us is affected differently by global issues.
Our aim is to change that with every personal story we share.
Community Worldwide
Correspondents of the World is not just this website, but also a great community of people from all over the world. While face-to-face meetings are difficult at the moment, our Facebook Community Group is THE place to be to meet other people invested in Correspondents of the World. We are currently running a series of online-tea talks to get to know each other better.