Tiffany with the Laidlaws

Onlarla Tanıştığım İçin Şanslıyım

Yolculuğuma dönüp baktığımda, yaşadığım birçok zorluk olsa da Avustralyalı ailemin sevgisi ve cömertliği sayesinde çok fazla mutluluk da tattım.
Taiwan, Eastern Asia

Hikâyenin yazarı: Tiffany Ko. Çeviren: Büşra Çavundur
Yayınlanma tarihi: 30 Mayıs 2021.

Bu hikâye şu dillerde de mevcut: GB



Hayatınızda ne zaman bir dönüm noktası oldu?

Benim dönüm noktam, Avustralya'nın Melbourne şehrine gelmemdi.

16 yaşındayken okuduğum lisede Rotary Gençlik Değişimi (RYE) hakkında bir poster gördüm. RYE, lise öğrencilerine bir yıl boyunca yurtdışında eğitim almaları için sponsorluk yapmaktadır. Okulum RYE programında okulumuzu temsil edecek bir öğrenci arıyordu. Öğretmenim beni tavsiye etmişti çünkü İngilizce dersinde en iyi öğrencilerden biri her zaman bendim. Öğretmenimin tavsiyesi başvurmam için güven vermişti bana.

Karmaşık bir başvuru sürecinden sonra Avustralya'nın Melbourne şehrinde okumak için kabul edildim. 23 Temmuz 2014'te Taoyuan Uluslararası Havalimanı'ndan (Tayvan) uçarak memleketimden ilk kez tek başıma ayrıldım. Avustralya'daki yeni hayatımı dört gözle beklerken heyecan doluydum. Notlarım iyi olmasına rağmen, çok az İngilizce konuşabiliyordum. Avustralya hakkında pek de bir şey bilmiyordum ama içimde korkudan çok heyecan vardı çünkü bıkmış olduğum Asya tarzı eğitimden sonunda kurtulmuştum.

Ev sahibi ailem Laidlaw'lar beni Avustralya'ya aşık etti. Beni olduğum gibi kabul ettiler ve bana ailelerinin bir parçasıymışım gibi davrandılar. Melbourne'deki evimiz koca avlusu ve rengarenk bahçesiyle çok güzeldi. Ev sahibi babam Andy, bahçe tasarımcısıydı. Bana erik ağaçlarının da bulunduğu değerli bahçesini gezdirmeyi pek severdi. En sevdiğim şeylerden biri okuldan sonra erik ağaçlarına gidip nefis erikler toplamaktı. Andy'den bitkileri hakkında hikayeler dinlemeyi çok severdim.

Ev sahibi annem Sarah'ya akşam yemeğinde yardım etmekten ve onunla konuşmaktan keyif alırdım. İyi bir dinleyiciydi. Ayrıca ev sahibi kız kardeşlerim Phoebe ve Jessie ile tepeye koşma antrenmanlarımız da çok zevkliydi. Phoebe benim en iyi arkadaşımdı; birlikte her zaman çok gülerdik. Yeşil çimenler, ılık esintiler, inekler ve atlar, güzel doğa ve sevimli insanlar... Bütün bu küçük şeyler bana basit mutluluklar getirdi.

Avustralyalı ailemi seviyorum. Bana hiç tatmadığım aile sevgisini verdiler.

Ben, çocuğunu yalnız başına büyüten meşgul bir annenin tek çocuğuyum. Okula gider, ödev yapar ve kendi başıma akşam yemeği yerdim. Günümün nasıl geçtiğini anlatacak kimsem yoktu. Avustralya'ya gitmeden önce, sınavlardan, ders çalışmaktan ve “iyi bir öğrenci” olma beklentisinden nefret eden mutsuz, yalnız bir Tayvanlı öğrenciydim. Ben de çoğu Tayvanlı öğrenci gibiydim; iyi notlar almak için çabalıyordum ama nedenini bilmiyordum. Bildiğim tek şey, sınavlarımda başarılı olursam annemden daha fazla ilgi göreceğimdi. Tayvan'ın eğitim sisteminde öğrenciler notlarına göre tanımlanır. Kendilerini kaybederler, güven ve sosyal yetenekten yoksundurlar. Melbourne'de drama, proje tasarımı ve şiir de dahil olmak üzere Tayvan'da almadığım dersleri aldım. Okuldan sonra sürekli ders çalışmak yerine akşamları ailemle ya da sporla geçirdim.

Tayvan'a döndüğümde Avustralya'yı çok özledim. Şubat 2016'da Brisbane'deki Queensland Üniversitesi'nde lisans eğitimime başladım.

Hayat, birçok iniş ve çıkışlarla devam eden bir yolculuktur. Hayatım sırf Avustralya'ya taşındım diye iyiye gitmedi. Ama Laidlaw ailesini düşündüğümde şanslı olanın ben olduğumu biliyorum. Laidlaw ailesi beni dil engellerimize ve kültürel farklılıklarımıza rağmen sevdi. Sarılmalar, piknikler ve bisiklet gezileri sayesinde Avustralya'nın güzel manzarasını ve insanların sevgi dolu kalplerini gördüm. Sıradan birine, bana, olağanüstü bir sevgi verdiler. Bunun için minnettarım.


Bu hikâye size ne hissettirdi?

Bizi sosyal medyada takip edin

Bu hikâye hakkında yorum yapın

Please enable cookies to view the comments powered by Disqus.

Haber bültenimize üye olun

Haber bültenimize üye olarak Correspondents of the World platformundaki yeni hikâyelerden haberdar olun:

* indicates required

Tiffany Ko

Tiffany Ko

Hello. I am from Taiwan, born in 1997. I graduated from the University of Queensland in Brisbane, Australia. I have lived in Taipei, Melbourne, Brisbane and Seoul. I enjoy learning new cultures and languages. Lots of people know me as a Taekwondo addict and friends know me as a minion lover, but I would say I am a freedom chaser, a dreamer, and a self-seeker.

Diğer Türkçe hikâyeler




Tümünü göster

Projemize siz de katılın

Correspondents of the World ile, gün geçtikçe küçülen ancak bir şekilde insanları birbirinden uzaklaştıran bir dünyada birbirimizi daha iyi anlamak adına adımlar atmak istiyoruz. Yanlış anlaşılmaların ve gereksiz yere hararetli tartışmaların ortaya çıkmasının en önemli nedenlerinden biri her birimizin küresel sorunlardan farklı şekilde etkilendiğini gerçekten anlayamamamızdan kaynaklanıyor.

Amacımız paylaştığımız bireysel hikâyelerle bunu değiştirmek

Hikâyenizi Paylaşın

Dünya Çapında Bir Topluluk

Correspondents of the World sadece bu web sitesinden ibaret değil; aynı zamanda dünyanın her yerinden gelen büyük bir insan topluluğundan oluşuyor. Yüz yüze görüşmeler şu anda mümkün olmasa da, Facebook Grubumuz Correspondents of the World'e katkıda bulunan diğer insanlarla tanışmak için EN DOĞRU yer. Şu anda birbirimizi daha iyi tanımak için bir dizi online görüşmeler organize ediyoruz.

Topluluğumuza Siz de Katılın

BU TEMAYI KEŞFEDİN Migration

Global Issues Through Local Eyes

We are Correspondents of the World, an online platform where people from all over the world share their personal stories in relation to global development. We try to collect stories from people of all ages and genders, people with different social and religious backgrounds and people with all kinds of political opinions in order to get a fuller picture of what is going on behind the big news.

Our Correspondents

At Correspondents of the World we invite everyone to share their own story. This means we don't have professional writers or skilled interviewers. We believe that this approach offers a whole new perspective on topics we normally only read about in the news - if at all.

Share Your Story

Our Editors

We acknowledge that the stories we collect will necessarily be biased. But so is news. Believing in the power of the narrative, our growing team of awesome editors helps correspondents to make sure that their story is strictly about their personal experience - and let that speak for itself.

Become an Editor

Vision

At Correspondents of the World, we want to contribute to a better understanding of one another in a world that seems to get smaller by the day - but somehow neglects to bring people closer together as well. We think that one of the most frequent reasons for misunderstanding and unnecessarily heated debates is that we don't really understand how each of us is affected differently by global issues.

Our aim is to change that with every personal story we share.

View Our Full Vision & Mission Statement

Topics

We believe in quality over quantity. To give ourselves a focus, we started out to collect personal stories that relate to our correspondents' experiences with six different global topics. However, these topics were selected to increase the likelihood that the stories of different correspondents will cover the same issues and therefore illuminate these issues from different perspectives - and not to exclude any stories. If you have a personal story relating to a global issue that's not covered by our topics, please still reach out to us! We definitely have some blind spots and are happy to revise our focus and introduce new topics at any point in time. 

Environment

Discussions about the environment often center on grim, impersonal figures. Among the numbers and warnings, it is easy to forget that all of these statistics actually also affect us - in very different ways. We believe that in order to understand the immensity of environmental topics and global climate change, we need the personal stories of our correspondents.

Gender and Sexuality

Gender is the assumption of a "normal". Unmet expectations of what is normal are a world-wide cause for violence. We hope that the stories of our correspondents will help us to better understand the effects of global developments related to gender and sexuality, and to reveal outdated concepts that have been reinforced for centuries.

Migration

Our correspondents write about migration because it is a deeply personal topic that is often dehumanized. People quickly become foreigners, refugees - a "they". But: we have always been migrating, and we always will. For millions of different reasons. By sharing personal stories about migration, we hope to re-humanize this global topic.

Liberation

We want to support the demand for justice by spotlighting the personal stories of people who seek liberation in all its different forms. Our correspondents share their individual experiences in creating equality. We hope that for some this will be an encouragement to continue their own struggle against inequality and oppression - and for some an encouragement to get involved.

Education

Say hello to our newest focus topic: Education!

Corona Virus

2020 is a year different from others before - not least because of the Corona pandemic. The worldwide spread of a highly contagious virus is something that affects all of us in very different ways. To get a better picture of how the pandemic's plethora of explicit and implicit consequences influences our everyday life, we share lockdown stories from correspondents all over the world.

Growing Fast

Although we started just over a year ago, Correspondents of the World has a quickly growing community of correspondents - and a dedicated team of editors, translators and country managers.

64

Correspondents

74

Stories

39

Countries

185

Translations

Contact

Correspondents of the World is as much a community as an online platform. Please feel free to contact us for whatever reason!

Message Us

Message on WhatsApp

Call Us

Joost: +31 6 30273938