Norveç'teki Mültecilerle Diyalog
Mülteci karşıtı siyaset tüm dünyada yükselişte, ancak bu eğilime sorular sormaya ve hakkında konuşulan kişileri tanımaya cesaret ederek karşı çıkabiliriz.
Story by Lene Mortensen. Translated by Büşra Çavundur
Norway, Northern Europe
Published on May 12, 2020
Reading time: 3 minutes
This story is also available in
"Bizimle konuşun; bizim hakkımızda ve ,kesinlikle, bizim adımıza değil."
Bunlar Lübnan'daki Suriyeli mültecilere yardım eden insan hakları savunucusu Rouba Mhaissen'in sözleri. Bu sözler aklımda yer etti. Küresel olarak, mültecilerle ilgili tartışmalar giderek siyasallaşıyor. Bazılarının ülkenin Yunanistan'daki mülteci kamplarından aileleri kabul etmesini talep ettiği, sağcı siyasi partilerinse göçmenleri kabul etmenin daha fazla mülteciyi Avrupa'ya gelmeye teşvik edeceğini iddia ettiği Norveç'te bu durum aşikarlık kazandı. Norveçli öğrenciler ve mülteciler arasındaki iletişime aracı biri olarak, diyalog kurmanın bu siyasi eğilimleri azaltmanın anahtarı olduğuna inanıyorum. Mültecilerin karmaşık durumlarını daha iyi anlamak için, özellikle de küresel olarak sığınma talep eden insan sayısı arttıkça, mültecilere hikayelerini anlatabilecekleri bir alan yaratmak hayati önem taşıyor.
Bergen, Norveç'teki Rafto Vakfı'nda[1] diyalog yoluyla insan hakları öğretiyorum ve 13-19 yaşlarındaki Norveçli öğrencilere insan hakları ve göç konularında dersler veriyorum. Göç dersinin sonunda öğrencilere bir mülteciyle karşılaşsalar ona ne soracaklarını soruyorum. Sorularını dinledikten sonra onlara bir ziyaretçimizin olacağını söylüyorum: Ülkesinden kaçmak zorunda kalan ve şimdi Norveç'te mülteci olarak ikamet eden biri. Öğrenciler onun hikayesini dinliyor ve bir diyalog kuruyor. Öğrencilerim çok konuşkandır ve misafirimizin söyledikleri ilgilerini cezbediyor. Yabancılar arasında diyalog yoluyla ilişkiler kurmak, ev sahibi ülke vatandaşlarının sığınak sağlama ve emniyet ve koruma gereksinimi duyanların haklarını savunma ihtiyacını anlamaları için çok önemlidir.
Norveç'teki mültecilerin siyasallaşmasını azaltmanın en iyi yolunun, katılımcıların ve sığınma talep eden kişilerin birbirlerine soru sorabilecekleri diyalogları kolaylaştırmak olduğuna inanıyorum. Sınıfımda böyle bir karşılaşmanın öğrenciler ve mülteci arasında bir bağ oluşturduğunu kendi gözlerimle gördüm. Bu ortamda, öğrenciler benzersiz bir bakış açısıyla tanışır ve bu da sınıf dışındaki tartışmalar için yeni bakış açılarını besler.
Rouba'nın sözleri benim için çok anlamlıydı çünkü hem mültecilere hikayelerini anlatabilecekleri bir alan yaratmanın olumlu etkilerini hem de sığınma talep edenlerin sesleri susturulduğunda medyada ortaya çıkan tehlikeli retoriği gözlemledim. Mülteci karşıtı siyaset tüm dünyada yükselişte, ancak bu eğilime sorular sormaya ve hakkında konuşulan kişileri tanımaya cesaret ederek karşı çıkabiliriz.
Dipnot
[1] Rafto Vakfı, insan haklarının küresel olarak desteklenmesine adanmış kar amacı gütmeyen ve tarafsız bir kuruluştur, bağlantıyı şu adreste bulabilirsiniz: https://www.rafto.no/
How does this story make you feel?
Talk about this Story
Subscribe to our Monthly Newsletter
Other Stories in Türkçe
Topic: Migration
> Madagascar
Every Passport Has A Story
A story by Fortunat Miarintsoa Andrianimanana
Despite this huge unfairness, because nobody chooses a particular passport at birth, some people have to go through it.
> Norway
Dialogue with Refugees in Norway
A story by Lene Mortensen
Anti-refugee politics is on the rise all over the world, but we can counter this trend by daring to ask questions and get to know those who are being spoken about.
> Chile
Being a Migrant in Chile
A story by Juan Carlos Pérez Jerez
To be an immigrant in Chile means that you migrate all day, every day.
Get involved
At Correspondents of the World, we want to contribute to a better understanding of one another in a world that seems to get smaller by the day - but somehow neglects to bring people closer together as well. We think that one of the most frequent reasons for misunderstanding and unnecessarily heated debates is that we don't really understand how each of us is affected differently by global issues.
Our aim is to change that with every personal story we share.
Community Worldwide
Correspondents of the World is not just this website, but also a great community of people from all over the world. While face-to-face meetings are difficult at the moment, our Facebook Community Group is THE place to be to meet other people invested in Correspondents of the World. We are currently running a series of online-tea talks to get to know each other better.