История дух стран: Часть ІІ
Восточная Германия отличается от западной не только из-за разделения после второй мировой войны, но и в результате последовавших за их воссоединением событий. Хотя единство это и хорошо, принятие отличий и разногласий может открыть путь к еще большему взаимному уважению.
Germany, Western Europe
Story by Janina Cymborski. Translated by Илья Еременко
Published on December 19, 2020.
This story is also available in
Третье октября в Германии – это государственный праздник, день воссоединения в 1990. Но многие восточные немцы помнят другие события осени 1989. В Лейпциге мы отмечаем 9 октября 1989. День, в который мирную 70-тысячную демонстрацию за свободную страну могла постигнуть та же участь, что и их товарищей на площади Тяньаньмэнь в Китае. За людьми наблюдали снайперы с крыш вокруг, ожидая приказа открыть огонь. Но он так и не был дан. Наша семья и другие люди очень волновались за исход демонстрации.
Родившись когда-то в Лейпциге, я вновь живу тут, принимаю участие в торжествах 9 октября и прохожу вокруг центра города с тысячами других. Мы держим свечи и слушаем записи скандирования демонстрантов из 1989, которые передают по громкоговорителям на улице. Со слезами на глазах, я просматриваю фотографии с открытия границ Берлина 9 ноября 1989 – спустя месяц после демонстраций в Лейпциге. С интересом вглядываюсь в лица этих людей, ставших свободными. Каково это: быть несвободным всю жизнь и внезапно освободиться? Думаю про свою семью и как им приходилось жить, как бы пришлось жить мне, если бы не смелость этих демонстрантов. После 1989, моя семья и я могли покинуть страну и стать частью нового свободного мира, с новыми знаниями и мнениями.
Но это, отнюдь, не означает, что я автоматически согласна с новым общественным порядком. Необходимость критически смотреть на существующий порядок – это самый важный урок, который я вынесла из революции 1989. Именно потому, что я не родилась в свободной стране, я вижу противоречия между свободой и согласием. Свобода – это поиск своих ответы на самые важные вопросы: кто я, кем я хочу стать и какую жизнь я хочу жить? Восточных немцев от западных отличает осознание факта, что ни один социальный порядок не окончателен, и что он может изменяться (это красноречиво подтверждает мое свидетельство о рождение, выданное несуществующей ныне страной).
Сегодня безработица и недостаток денег по-прежнему являются проблемам для моей семьи. ГДР не осталась в памяти, а продолжает влиять на нашу жизнь. Пожив в двух системах, мои родители дорого заплатили за свои жизненные уроки. Их веру в добро, многократно эксплуатировали. Нам пришлось начинать «с нуля» в мире, который рушился. Я вижу, как мои родители скорбят об утрате чувства принадлежности, которое мне вообще неведомо. В Восточной Германии они принадлежали к обществу, в котором большинство людей были в одинаковых условиях. Откровенно говоря, чувство общности в ГДР, часто, было вынужденным, порождаемым взаимным долгом: «Я работаю в администрации, если я помогу тебе получить квартиру, ты достанешь велосипед для моего ребенка?». Общность была условием выживания, обеспечения семьи и адаптацией к постоянному дефициту. Общество позволяло жить, но не расти и процветать. Из-за этой потребности в сотрудничестве, человек всегда оставался частью группы. Воссоединение стало и даром, и проклятием. Безусловно, мы получили многое, возможно, даже больше чем я смогу когда-либо осознать. В то же время, как мне кажется, мы потеряли долю человечности – ту, которая может проявиться лишь в трудные времена.
How does this story make you feel?
Follow-up
Do you have any questions after reading this story? Do you want to follow-up on what you've just read? Get in touch with our team to learn more! Send an email to [email protected].
Talk about this Story
Please enable cookies to view the comments powered by Disqus.
Subscribe to our Monthly Newsletter
Stay up to date with new stories on Correspondents of the World by subscribing to our monthly newsletter:
Other Stories in Русский
Explore other Topics
Get involved
At Correspondents of the World, we want to contribute to a better understanding of one another in a world that seems to get smaller by the day - but somehow neglects to bring people closer together as well. We think that one of the most frequent reasons for misunderstanding and unnecessarily heated debates is that we don't really understand how each of us is affected differently by global issues.
Our aim is to change that with every personal story we share.
Community Worldwide
Correspondents of the World is not just this website, but also a great community of people from all over the world. While face-to-face meetings are difficult at the moment, our Facebook Community Group is THE place to be to meet other people invested in Correspondents of the World. We are currently running a series of online-tea talks to get to know each other better.