人生中最糟糕的清晨
这个平常的早晨让人生产生巨大的转变。艾米莉亚醒来后就看到了这则新闻:国家爆发了战争。这可能是她一生中最糟糕的早晨,但这还远未结束。
Ukraine, Eastern Europe
Story by Amelia. Translated by Jie Li
Published on June 26, 2022.
This story is also available in
2022年2月24日,我被丈夫的说话声吵醒了。丈夫说:“战争开始了。”我们打开新闻频道,就再也没有关上。几分钟后,我们听到了空中拉响了防空警报器,这意味着这里可能会有炸弹袭击。
这是俄罗斯入侵乌克兰的第一天。敌军在祖国的几个城市里投下了炸弹。我住在乌克兰西部。我的城市现在还没有遭到炸弹袭击。但是,我们都生活在一片恐惧之中,因为我们的城市早晚也会受到炸弹袭击。我们在摄像头里,图片里,录像里都见到我们心爱之物皆被破坏,尸横遍野的情形。从战争激烈的城市逃离的人们诉说着可怕的故事。敌军的直升机和飞机随时都可以投下炸弹,妇女带着儿童驾驶20小时车程逃离。这一切都很离谱。我们仍然不敢相信这一切都是真的。我们好像做了一个永远醒不来的噩梦。
如果你问我现在的境况如何,我会说我随时都穿好衣服,将必要物品打包到书包里,并带在身边,以防警报拉响,我要跑到防空洞里避难。我们必须逃跑,因为我们家没有地下室。我必须沿着街跑到离我家近的房子里。对于大多数人来说,防空洞是人们脱离生命危险的唯一救命稻草。一些国外的熟人竟敢说,“别担心,就是政治斗争而已”或者“别担心,他们不会伤害平民的”。但我惴惴不安。这些话着实让我怒火中烧。想象一下,如果一辆坦克正在朝你开进,某些人却说,“别担心,不会伤到你的”。快看看这些混蛋是如何杀害平民的:紧急情况下直接开枪射击、强奸并杀害女性。我只是搞不明白:人怎么能如此残忍?!欧盟怎么能说一战和二战发生的惨案不会再次发生,并且现在还无动于衷?在21世纪的欧洲,我只是不明白,我也不能明白。
战争已经到了第九天。这九天每一天都度日如年。这几天,我经历了各种各样的情绪。我从一开始的不敢相信,到愤怒,再到沮丧,再到后来我接受了现实。我竭尽全力让自己的心灵不受伤害,让自己没有幸存者的罪恶感,竭尽全力在物质方面帮助他人。我给部队捐钱,给一些募捐机构捐款,机构能够给我们的士兵购买军火、药品、食物,给难民购买必需物品。妈妈不在医院工作的时候,我和母亲搭建军事防护网,父亲帮助打包和转送一些人道主义物资。但是,这是父亲唯一能做到的事,因为他有健康问题。如果父亲身体一切正常,我肯定他会上前线保卫我们的领土。现在,我们正等待外国记者,我们会让他们留宿几天。如果我们看到任何求助信息而且力所能及,我们一定会伸出援手。
我想过逃跑,但最后我想通了,这是我的祖国,我的家,没有人可以随意来到这里,告诉我应该怎么做。没有人可以剥夺我的自由。乌克兰的盾形纹章是一种三叉戟。我小的时候,奶奶教过我怎么画这种图形。所以,我们有一句名言是“不自由,毋宁死”。
有时候,我感到自己很渺小,害怕,很想逃避。但是,我生为乌克兰人,竭尽全力为国家的自由而战,我倍感骄傲。
How does this story make you feel?
Follow-up
Do you have any questions after reading this story? Do you want to follow-up on what you've just read? Get in touch with our team to learn more! Send an email to [email protected].
Talk about this Story
Please enable cookies to view the comments powered by Disqus.
Subscribe to our Monthly Newsletter
Stay up to date with new stories on Correspondents of the World by subscribing to our monthly newsletter:
Other Stories in 简体中文
Explore other Topics
Get involved
At Correspondents of the World, we want to contribute to a better understanding of one another in a world that seems to get smaller by the day - but somehow neglects to bring people closer together as well. We think that one of the most frequent reasons for misunderstanding and unnecessarily heated debates is that we don't really understand how each of us is affected differently by global issues.
Our aim is to change that with every personal story we share.
Community Worldwide
Correspondents of the World is not just this website, but also a great community of people from all over the world. While face-to-face meetings are difficult at the moment, our Facebook Community Group is THE place to be to meet other people invested in Correspondents of the World. We are currently running a series of online-tea talks to get to know each other better.