أسوأ صباح في حياتي

استيقظت أميليا في ذات صباح مشؤوم على خبر اندلاع الحرب في بلدها. فيما يبدو أنه كان أسوأ صباح عاشته في حياتها، ولم ينته بعد!
Ukraine, Eastern Europe

Story by Amelia. Translated by Ola Salah
Published on December 17, 2022.

This story is also available in GB cn de es it kr



ففي الرابع والعشرين من شهر فبراير لعام ٢٠٢٢، استيقظت أميليا من النوم على كلمات زوجها مردداً " لقد اندلعت الحرب" حينها أدرنا التلفاز على القنوات الإخبارية ولم ينطفئ أبداًمنذ ذلك اليوم. بعد عدة دقائق، سمعنا صوت صافرة الإنذار تحذرنا من احتمالية وقوع هجوم بالقنابل.

كان ذلك هو اليوم الأول للغزو الروسي. لقد سقطت قنابل العدو على عدة مدن في موطني أوكرانيا. فأنا أعيش في غرب أوكرانيا. لم يتم قصف مدينتي بعد. ولكننا نعيش جميعاً تحت وطأة الخوف من وقوع مدينتنا تحت القصف آجلاً أو عاجلاً. فلقد رأينا العديد من الصور والفيديوهات من خلال كاميرات الحاسوب، كيف آل كل شيء أحببناه إلى دمار، كما رأينا العديد من جثث المدنيين. فلقد أخبرنا العديد من النازحين من أكثر المدن خطورة قصصاً مروعة. مثل مشهد امرأة كانت تقود سيارتها بصحبة صغارها تحت التهديد بالقصف بالمروحيات والطائرات العسكرية على مدار عشرين ساعة. يا له من جنون!
مازلنا لا نصدق أن هذا حقيقياً. إنه أشبه بكابوس ولكن لا يمكننا الاستيقاظ منه.

لو سألتني، سأجيبك بأنني أعيش بكامل ملابسي بجانبي حقيبة ظهري معدة بجميع الأغراض الضرورية في حالة سمعت صافرة الإنذار فأنا بحاجة إلى الركض كي أصل لأقرب مأوى ضد القنابل. نعم أجري، لأنه لا يوجد قبو( طابق سفلي) في المكان الذي أعيش فيه، لذلك أحتاج أن أجري بطول الشارع إلى أقرب منزل. يجد العديد من الأشخاص الآن أن اللجوء إلى المآوي هو الأمل الوحيد لتفادي خطر القصف بالقنابل. يتجرأ بعض المعارف والأصدقاء في البلدان الأخرى قائلين "لا داعي للقلق، إنها شئون سياسية فقط" أو "لا داعي للقلق، فإنهم لن يقوموا بإيذاء المدنيين" لكنني قلقة حقاً. مثل هذه العبارات تجعلني استشيط غضباً. فهل لك أن تتخيل أن هناك مدرعة حربية متجهة نحوك وشخص آخر يقول "لا تقلق، لن يقوموا بإيذائك". مشاهدة كيف يقتل هؤلاء الأوغاد المدنيين، ويطلقون النار في حالات الطوارئ ويغتصبون الفتيات ويقتلونهم، لا تعني لي إلا تفسيراً واحداً: كيف يمكن أن تنطوي النفس البشرية على كل هذا الكم من القسوة والوحشية!؟ كيف كان الاتحاد الأوروبي يندد بمثل هذه الأفعال خلال الحرب العالمية الأولى والثانية قائلا "ليس مجدداً" ولن يحدث ذلك مرة أخرى مطلقاً ثم لا يحرك ساكناً حيال نفس الانتهاكات التي تحدث مرة أخرى الآن؟ في وسط أوروبا. في القرن الواحد والعشرين. لا يمكنني أن استوعب ذلك! لا يمكنني حقاً.

إنه اليوم التاسع للحرب بالفعل. إنه أشبه بيومٍ طويل جداً، جداً. لقد مررتُ بكل الأطوار العاطفية حتى الآن. فلقد شعرت بالإنكار، وتملكني الغضب والاكتئاب ومن ثم استسلمت للقبول. فأنا أفعل كل شئ للمحافظة على قواي العقلية، وحتى لا يشعر الناجيين أمثالي بالذنب أقوم بمساعدة الآخرين ماديًا قدر استطاعتي. أتبرع للجيش بالمال و لبعض الأشخاص المحددين لشراء الذخيرة، الدواء أو الطعام لجنودنا والمستلزمات الضرورية للاجئين. كما نقوم أنا وأمي (بخلاف أوقات عملها في المستشفى) بصنع شبكات أقنعة عسكرية ويساعد زوجي في تغليف ونقل بعض المساعدات الإنسانية الضرورية. ولكن لأن لديه بعض المشاكل الصحية فلا يمكننا المساعدة بأكثر من هذا القدر الآن. ولولا ذلك الأمر، فأنا واثقة أنه كان على استعداد تام للدفاع عن أراضينا. نحن حالياً في انتظار بعض الصحفيين الأجانب والذين سوف نستضيفهم لأيام قليلة. فلو رأينا أي رسالة تطلب الدعم أو المساعدة فنحن على أتم الاستعداد لتقديم المساعدة والدعم قدر استطاعتنا حينما يُطلب منا ذلك.


تجول في رأسي كل الأفكار والمشاعر حتى أصل للنتيجة الحتمية، هذه أرضي. هذا وطني لا يمكن لأي أحد أن يأتي هنا ليخبرني ماذا يجب أن أفعل. أنا حرة. لا يمكن لأحد أن يسلبني هذا الشعور. فالشعار الوطني لأوكرانيا هو نوع من رمح ثلاثي . حينما كنت طفلة كانت جدتي تعلمني كيف ارسمه. وكشفت لي كيف أن داخل الصورة تختفي الكلمة الأوكرانية للحرية. إنه موجود في شفرتنا الجينية. لهذا السبب نؤمن بمقولة "الحرية أو الموت".
أشعر في بعض الأحيان أنني صغيرة وخائفة وأود الاختباء، ولكن من ناحية أخرى، أنا فخورة للغاية كوني أوكرانية وأساعد أمتي وشعبي في معركتهم من أجل الحرية بكل السبل الممكنة.


How does this story make you feel?

Follow-up

Do you have any questions after reading this story? Do you want to follow-up on what you've just read? Get in touch with our team to learn more! Send an email to
[email protected].

Talk about this Story

Please enable cookies to view the comments powered by Disqus.

Share your story

Every story we share is another perspective on a complex topic like migration, gender and sexuality or liberation. We believe that these personal stories are important to better understand what's going on in our globalised society - and to better understand each other. That's because we are convinced that the more we understand about each other, the easier it will be for us to really talk to one another, to get closer - and to maybe find solutions for the issues that affect us all. 

Do you want to share your story? Then have a look here for more info.

Share Your Story

Subscribe to our Monthly Newsletter

Stay up to date with new stories on Correspondents of the World by subscribing to our monthly newsletter:

* indicates required

Follow us on Social Media

Amelia

Amelia

English teacher and tutor.

https://www.instagram.com/ameliia_lv/

Other Stories in عربي

Opio Lameck



Show all

Get involved

At Correspondents of the World, we want to contribute to a better understanding of one another in a world that seems to get smaller by the day - but somehow neglects to bring people closer together as well. We think that one of the most frequent reasons for misunderstanding and unnecessarily heated debates is that we don't really understand how each of us is affected differently by global issues.

Our aim is to change that with every personal story we share.

Share Your Story

Community Worldwide

Correspondents of the World is not just this website, but also a great community of people from all over the world. While face-to-face meetings are difficult at the moment, our Facebook Community Group is THE place to be to meet other people invested in Correspondents of the World. We are currently running a series of online-tea talks to get to know each other better.

Join Our Community

EXPLORE TOPIC Liberation

Global Issues Through Local Eyes

We are Correspondents of the World, an online platform where people from all over the world share their personal stories in relation to global development. We try to collect stories from people of all ages and genders, people with different social and religious backgrounds and people with all kinds of political opinions in order to get a fuller picture of what is going on behind the big news.

Our Correspondents

At Correspondents of the World we invite everyone to share their own story. This means we don't have professional writers or skilled interviewers. We believe that this approach offers a whole new perspective on topics we normally only read about in the news - if at all. If you would like to share your story, you can find more info here.

Share Your Story

Our Editors

We acknowledge that the stories we collect will necessarily be biased. But so is news. Believing in the power of the narrative, our growing team of awesome editors helps correspondents to make sure that their story is strictly about their personal experience - and let that speak for itself.

Become an Editor

Vision

At Correspondents of the World, we want to contribute to a better understanding of one another in a world that seems to get smaller by the day - but somehow neglects to bring people closer together as well. We think that one of the most frequent reasons for misunderstanding and unnecessarily heated debates is that we don't really understand how each of us is affected differently by global issues.

Our aim is to change that with every personal story we share.

View Our Full Vision & Mission Statement

Topics

We believe in quality over quantity. To give ourselves a focus, we started out to collect personal stories that relate to our correspondents' experiences with six different global topics. However, these topics were selected to increase the likelihood that the stories of different correspondents will cover the same issues and therefore illuminate these issues from different perspectives - and not to exclude any stories. If you have a personal story relating to a global issue that's not covered by our topics, please still reach out to us! We definitely have some blind spots and are happy to revise our focus and introduce new topics at any point in time. 

Environment

Discussions about the environment often center on grim, impersonal figures. Among the numbers and warnings, it is easy to forget that all of these statistics actually also affect us - in very different ways. We believe that in order to understand the immensity of environmental topics and global climate change, we need the personal stories of our correspondents.

Gender and Sexuality

Gender is the assumption of a "normal". Unmet expectations of what is normal are a world-wide cause for violence. We hope that the stories of our correspondents will help us to better understand the effects of global developments related to gender and sexuality, and to reveal outdated concepts that have been reinforced for centuries.

Migration

Our correspondents write about migration because it is a deeply personal topic that is often dehumanized. People quickly become foreigners, refugees - a "they". But: we have always been migrating, and we always will. For millions of different reasons. By sharing personal stories about migration, we hope to re-humanize this global topic.

Liberation

We want to support the demand for justice by spotlighting the personal stories of people who seek liberation in all its different forms. Our correspondents share their individual experiences in creating equality. We hope that for some this will be an encouragement to continue their own struggle against inequality and oppression - and for some an encouragement to get involved.

Education

Education is the newest addition to our themes. We believe that education, not only formal but also informal, is one of the core aspects of just and equal society as well as social change. Our correspondents share their experiences and confrontations about educational inequalities, accessibility issues and influence of societal norms and structures. 

Corona Virus

2020 is a year different from others before - not least because of the Corona pandemic. The worldwide spread of a highly contagious virus is something that affects all of us in very different ways. To get a better picture of how the pandemic's plethora of explicit and implicit consequences influences our everyday life, we share lockdown stories from correspondents all over the world.

Growing Fast

Although we started just over a year ago, Correspondents of the World has a quickly growing community of correspondents - and a dedicated team of editors, translators and country managers.

94

Correspondents

112

Stories

56

Countries

433

Translations

Contact

Correspondents of the World is as much a community as an online platform. Please feel free to contact us for whatever reason!

Message Us

Message on WhatsApp

Call Us

Joost: +31 6 30273938