Opgroeien in een heterowereld

Achteraf gezien is het geen verrassing. Alles in mijn omgeving gaf me de indruk dat er in de samenleving slechts één soort seksualiteit bestond. Van tv-shows waarnaar ik keek tot boeken die ik las, stellen en gezinnen die ik kende, gesprekken met mijn vrienden en dingen die we op school leerden.
Germany, Western Europe

Story by Luca Kraus. Translated by Jan Messchendorp
Published on June 17, 2020.

This story is also available in GB cn de kr ru tr



Content Warning: This story contains mentions of homophobia that can be upsetting for some readers. 

Achteraf gezien is het geen verrassing. Alles in mijn omgeving gaf me de indruk dat er in de samenleving slechts één soort seksualiteit bestond. Van tv-shows waarnaar ik keek tot boeken die ik las, stellen en gezinnen die ik kende, gesprekken met mijn vrienden en dingen die we op school leerden.

Content warning: Dit verhaal bevat vermeldingen van homofobie die aanstootgevend kunnen zijn voor sommige lezers. 

In de eerste twaalf jaar van mijn leven kon ik niet bevroeden dat er iemand bestond zoals ik, een homoseksueel. Dat is niet al te dramatisch bedoeld. Ik kon niet begrijpen dat het zelfs maar mogelijk was om van iemand anders dan een vrouw te houden. Dat homoseksueel zijn een actuele realiteit was. Ik had wel van het woord ‘gay’ gehoord, maar het kwam nooit bij me op dat het met mensen van vlees en bloed te maken had, dat het meer was dan een abstracte omschrijving van iets negatiefs.

Achteraf gezien is het geen verrassing. Alles in mijn omgeving gaf me de indruk dat er in de samenleving slechts één soort seksualiteit bestond. Van tv-shows waarnaar ik keek tot boeken die ik las, stellen en gezinnen die ik kende, gesprekken met mijn vrienden en dingen die we op school leerden. Alles was volledig gericht op de heteronorm.

Uiteraard ontdekte ik later de waarheid over homoseksualiteit, maar pas in de puberteit begon ik te begrijpen hoe het bij mij precies zat. Eerlijk gezegd had alle twijfel moeten verdwijnen toen ik Orlando Bloom in Pirates of the Caribbean zag. Maar je geest kan je ongelooflijk misleiden wanneer je wordt geconfronteerd met een realiteit die niet strookt met de waarden en normen die je zijn ingeprent. Op de middelbare school gold niet langer de onwetendheid van de samenleving jegens homoseksualiteit; mijn klasgenoten toonden op nogal wrede wijze hun nieuwsgierigheid als het gaat om dit onderwerp. Ze begonnen me uit te schelden voor flikker, mietje of homo en ik werd gedwongen na te denken over wie ik was.

Het was de eenzaamste en moeilijkste periode van mijn leven.

Waarom vertel ik dit allemaal? Omdat ik me de laatste tijd voortdurend afvraag waarom in onze samenleving een kind of tiener dit moet doormaken. Ik geef toe dat ik ben opgegroeid in een heel klein dorpje (op drie uur afstand van Frankfurt) en wellicht is het in grote steden anders. In ons dagelijks leven komen LHBTQ+[1]-gerelateerde vraagstukken en verhalen echter slechts minimaal aan bod. Wat me nog steeds diep schokt, is de complete afwezigheid van LHBTQ+ in het onderwijssysteem, op de kleuterschool en bij alle andere schooltypes.

In Duitsland wordt er al verscheidene jaren een politieke discussie gevoerd over de voors en tegens van het opnemen van LHBTQ+-gerelateerde verhalen en inhoud in het lesprogramma op scholen. Veel mensen lijken te worstelen met dit idee en zijn bang voor ongewenste beïnvloeding van Duitse kinderen als die te vroeg met deze zaken in aanraking komen. Zij hebben het totaal bij het verkeerde eind. LHBTQ+-jongeren hebben dikwijls met groter onrecht te maken dan hun leeftijdgenoten die hetero zijn. Zij twijfelen voortdurend aan zichzelf en leven constant in pijn vanwege alle pesterijen die ze te verduren krijgen. En dat terwijl hun enige ‘misdaad’ is dat ze anders zijn. Volgens Coming Out Day e.V.[2], een Duitse organisatie die mensen bewust wil maken van de problemen en worstelingen waarmee homoseksuele jongeren te kampen hebben, doen homoseksuele jongeren maar liefst viermaal zo vaak een suïcidepoging als hun heteroseksuele leeftijdsgenoten.

Onderwijs vormt absoluut een van onze sterkste wapens en grootste bakens van hoop in de strijd tegen homofobie en in het creëren van een samenleving waarin sprake is van echte acceptatie. Er zijn kinderen die luisteren, die bang zijn en die zich afvragen waarom dit uitgerekend hen overkomt. Wij hebben de kans dat te veranderen en hen te helpen begrijpen dat het goed is zoals ze zijn. We hoeven er alleen maar over te praten en hen uit te leggen dat anders zijn niet betekent dat je abnormaal bent.


Voetnoten

[1] LHBTQIA+: een afkorting die staat voor de gemeenschap van lesbiennes, homo's, biseksuelen, transgenders, queer en intersekse personen en aseksuelen en iedereen die niet onder een van deze termen valt (+).

[2] Coming-out-day.de (2020), “Lesbische und schwule Jugendliche haben eine vier- bis siebenmal höhere Suizidrate”, uit: http://www.coming-out-day.de/informationen/fakten.html

 


How does this story make you feel?

Follow-up

Do you have any questions after reading this story? Do you want to follow-up on what you've just read? Get in touch with our team to learn more! Send an email to
[email protected].

Talk about this Story

Please enable cookies to view the comments powered by Disqus.

Share your story

Every story we share is another perspective on a complex topic like migration, gender and sexuality or liberation. We believe that these personal stories are important to better understand what's going on in our globalised society - and to better understand each other. That's because we are convinced that the more we understand about each other, the easier it will be for us to really talk to one another, to get closer - and to maybe find solutions for the issues that affect us all. 

Do you want to share your story? Then have a look here for more info.

Share Your Story

Subscribe to our Monthly Newsletter

Stay up to date with new stories on Correspondents of the World by subscribing to our monthly newsletter:

* indicates required

Follow us on Social Media

Luca Kraus

Luca Kraus

I’m Luca, in my Mid-20s, and for that reason obviously always thinking about “What if...I would just move to New Zealand or Bolivia and do..things”. I recently finished my studies in International Management and started a job at a startup in Berlin. When I’m not contemplating life, I love to hang out with friends, read a good book, complain about the weather (In Germany we like to think it to be either too cold or too warm), and search for words that only exist in one specific language (my favorite one of all time is the German “Weltschmerz”, followed by the Portuguese “saudade”). Thanks for giving me the opportunity to write about a topic that has been and will always be very important to me! 

Other Stories in Nederlands




Show all

Get involved

At Correspondents of the World, we want to contribute to a better understanding of one another in a world that seems to get smaller by the day - but somehow neglects to bring people closer together as well. We think that one of the most frequent reasons for misunderstanding and unnecessarily heated debates is that we don't really understand how each of us is affected differently by global issues.

Our aim is to change that with every personal story we share.

Share Your Story

Community Worldwide

Correspondents of the World is not just this website, but also a great community of people from all over the world. While face-to-face meetings are difficult at the moment, our Facebook Community Group is THE place to be to meet other people invested in Correspondents of the World. We are currently running a series of online-tea talks to get to know each other better.

Join Our Community

EXPLORE TOPIC Gender

Global Issues Through Local Eyes

We are Correspondents of the World, an online platform where people from all over the world share their personal stories in relation to global development. We try to collect stories from people of all ages and genders, people with different social and religious backgrounds and people with all kinds of political opinions in order to get a fuller picture of what is going on behind the big news.

Our Correspondents

At Correspondents of the World we invite everyone to share their own story. This means we don't have professional writers or skilled interviewers. We believe that this approach offers a whole new perspective on topics we normally only read about in the news - if at all. If you would like to share your story, you can find more info here.

Share Your Story

Our Editors

We acknowledge that the stories we collect will necessarily be biased. But so is news. Believing in the power of the narrative, our growing team of awesome editors helps correspondents to make sure that their story is strictly about their personal experience - and let that speak for itself.

Become an Editor

Vision

At Correspondents of the World, we want to contribute to a better understanding of one another in a world that seems to get smaller by the day - but somehow neglects to bring people closer together as well. We think that one of the most frequent reasons for misunderstanding and unnecessarily heated debates is that we don't really understand how each of us is affected differently by global issues.

Our aim is to change that with every personal story we share.

View Our Full Vision & Mission Statement

Topics

We believe in quality over quantity. To give ourselves a focus, we started out to collect personal stories that relate to our correspondents' experiences with six different global topics. However, these topics were selected to increase the likelihood that the stories of different correspondents will cover the same issues and therefore illuminate these issues from different perspectives - and not to exclude any stories. If you have a personal story relating to a global issue that's not covered by our topics, please still reach out to us! We definitely have some blind spots and are happy to revise our focus and introduce new topics at any point in time. 

Environment

Discussions about the environment often center on grim, impersonal figures. Among the numbers and warnings, it is easy to forget that all of these statistics actually also affect us - in very different ways. We believe that in order to understand the immensity of environmental topics and global climate change, we need the personal stories of our correspondents.

Gender and Sexuality

Gender is the assumption of a "normal". Unmet expectations of what is normal are a world-wide cause for violence. We hope that the stories of our correspondents will help us to better understand the effects of global developments related to gender and sexuality, and to reveal outdated concepts that have been reinforced for centuries.

Migration

Our correspondents write about migration because it is a deeply personal topic that is often dehumanized. People quickly become foreigners, refugees - a "they". But: we have always been migrating, and we always will. For millions of different reasons. By sharing personal stories about migration, we hope to re-humanize this global topic.

Liberation

We want to support the demand for justice by spotlighting the personal stories of people who seek liberation in all its different forms. Our correspondents share their individual experiences in creating equality. We hope that for some this will be an encouragement to continue their own struggle against inequality and oppression - and for some an encouragement to get involved.

Education

Education is the newest addition to our themes. We believe that education, not only formal but also informal, is one of the core aspects of just and equal society as well as social change. Our correspondents share their experiences and confrontations about educational inequalities, accessibility issues and influence of societal norms and structures. 

Corona Virus

2020 is a year different from others before - not least because of the Corona pandemic. The worldwide spread of a highly contagious virus is something that affects all of us in very different ways. To get a better picture of how the pandemic's plethora of explicit and implicit consequences influences our everyday life, we share lockdown stories from correspondents all over the world.

Growing Fast

Although we started just over a year ago, Correspondents of the World has a quickly growing community of correspondents - and a dedicated team of editors, translators and country managers.

94

Correspondents

112

Stories

56

Countries

433

Translations

Contact

Correspondents of the World is as much a community as an online platform. Please feel free to contact us for whatever reason!

Message Us

Message on WhatsApp

Call Us

Joost: +31 6 30273938