Dumbfounded, silent and small - Silverton, NSW, Australia - Jemina Shrestha

Avustralya’da bir Parya

Dışadönük benliğim, insanlarla sohbet etmeye başlamam için bana yalvarıyordu, ama çoğunlukla sessiz kaldım.
Australia, Australia and New Zealand

Hikâyenin yazarı: Jemina Shrestha. Çeviren: Büşra Çavundur
Yayınlanma tarihi: 1 Kasım 2020.

Bu hikâye şu dillerde de mevcut: GB br es



Hikâyeyi dinleyin:


2017'de, Nepal'den yeni gelen bir transfer öğrencisi olarak Sidney'de üniversitedeki ilk dersime girdim. Sınıfı tedirgin gözlerle tararken, "İngilizce bizim ikinci dilimiz" ekibine ait gibi görünen birkaç öğrenci daha gördüm.

"Tamam, harika Jem," dedim kendi kendime, "buradaki tek uluslararası öğrenci sen değilsin." Ders zorunlu kendini tanıtma kısmıyla başladı. Asyalı kardeşlerim ağızlarını açıp, ancak 6 ayda alışabildiğim tipik Avustralya aksanıyla konuşmaya başladığında anksiyete tüm vücudumu sardı. Sınıftaki tek uluslararası öğrenci bendim. Kendimi tanıtırken gerginlikten anlamsızca mırıldanıyordum, bu yüzden adımın Jemina değil Gemima olduğunu sandılar. Onları düzeltecek cesaretim yoktu. Böylece, bütün bir dönem boyunca adım Gemima’ydı. "En azından artık batılı bir adım var," diye düşündüm hayali bir kayanın altına sığınarak.

O dönem, dört farklı bölümden dört ders aldım. Bu yüzden hiçbir zaman devamlı sınıf arkadaşlarım olmadı. Üniversiteye ikinci yılımda katıldığımdan sınıf arkadaşlarımın zaten kendi grupları vardı. Dışadönük benliğim, bana hiç benzemeyen ve mükemmel İngilizcesi ve mantıksal düşünüş tarzlarıyla "çok havalı" görünen bu insanlarla sohbet etmeye başlamam için bana yalvardı, ama endişeli benliğim bağırmaya devam etti: "Ya konuşma tarzım yüzünden beni yargılarlarsa? Aman Tanrım, kıyafetlerimle 2000'lerin Hannah Montana’sıyım."

"Yeterince iyi miyim?" diye sürekli kendimi sorgulamak beni duygusal olarak tüketiyordu. Kendime olan güvenim yok oldu. Çoğunlukla sessiz kaldım. Soru sormadım ve sınıfın en göze çarpmayan bölümünde oturdum: ortada. Orada, öndeki profesörlerin sorgulayıcı bakışlarından kaçındım ve isyankar sorularıyla arka sıralarda oturan havalı öğrencilerden uzak durdum.

Ama bir gün çok geç kaldım ve tanımadığım bir kızın yanında müsait olan son yere oturdum. Koştuğum için içimde bir dopamin patlaması oldu ve yanımdaki kızla düşünmeden sohbet etmeye başladım. Kız gerçekten de şakalarıma güldü ve cevap verdi! "Durun! Zeki, güzel bir Avustralyalı şakalarıma güldü. İngilizce mırıltılarım ona mantıklı geliyor mu? Düşündüğüm kadar aptal değil miyim? "

"Aptal değil"den daha fazlasıymışım meğer. Çabalayarak kendimi, güvensizliklerimin yarattığı minik çemberin dışına ittim. Amfilerde yanımda oturan bir veya iki kişiyle rahatça konuşmaya başladım. Sonra, profesör soru sorduğunda yavaş yavaş herkesin önünde konuşma cesaretini topladım. Kalbim titriyordu ve kulaklarımda attığını duyabiliyordum ama yine de konuşmak için ayağa kalkıyordum. Yargılanma korkumun sadece hayal gücümde var olduğunu anlamaya başladım. Çoğu insan nasıl konuştuğumu, giyindiğimi veya davrandığımı umursamıyordu. Hatta bazıları bakış açımı ilginç buluyordu.

Negatif düşüncelerim, ben ve "diğerleri" arasında sahte bir sınır oluşturdu. Aylarca kendimi dışladım. Kendimi bir parya yaptım.

Sevgili okuyucu, umarım hikayem o sohbeti başlatmanıza, fikirlerinizi en belirgin aksanınızla paylaşmanıza ve en önemlisi, kendiniz olmanıza yardımcı olur. Buna değer.


Bu hikâye size ne hissettirdi?

Bizi sosyal medyada takip edin

Bu hikâye hakkında yorum yapın

Please enable cookies to view the comments powered by Disqus.

Haber bültenimize üye olun

Haber bültenimize üye olarak Correspondents of the World platformundaki yeni hikâyelerden haberdar olun:

* indicates required

Jemina Shrestha

Jemina Shrestha

I am a human being who gets caught up in human doing a lot and I am working my way to find that balance between being and doing. I recently graduated with an undergraduate degree in Environmental Management and am looking forward to getting my Graduate degree. I absolutely love yoga, hiking, and taking myself out to explore the best cafes in the cities I visit. I work as a part -time barista and receptionist, and I thoroughly enjoy the experience of meeting people from all walks of life.

Diğer Türkçe hikâyeler




Tümünü göster

Projemize siz de katılın

Correspondents of the World ile, gün geçtikçe küçülen ancak bir şekilde insanları birbirinden uzaklaştıran bir dünyada birbirimizi daha iyi anlamak adına adımlar atmak istiyoruz. Yanlış anlaşılmaların ve gereksiz yere hararetli tartışmaların ortaya çıkmasının en önemli nedenlerinden biri her birimizin küresel sorunlardan farklı şekilde etkilendiğini gerçekten anlayamamamızdan kaynaklanıyor.

Amacımız paylaştığımız bireysel hikâyelerle bunu değiştirmek

Hikâyenizi Paylaşın

Dünya Çapında Bir Topluluk

Correspondents of the World sadece bu web sitesinden ibaret değil; aynı zamanda dünyanın her yerinden gelen büyük bir insan topluluğundan oluşuyor. Yüz yüze görüşmeler şu anda mümkün olmasa da, Facebook Grubumuz Correspondents of the World'e katkıda bulunan diğer insanlarla tanışmak için EN DOĞRU yer. Şu anda birbirimizi daha iyi tanımak için bir dizi online görüşmeler organize ediyoruz.

Topluluğumuza Siz de Katılın

BU TEMAYI KEŞFEDİN Migration

Global Issues Through Local Eyes

We are Correspondents of the World, an online platform where people from all over the world share their personal stories in relation to global development. We try to collect stories from people of all ages and genders, people with different social and religious backgrounds and people with all kinds of political opinions in order to get a fuller picture of what is going on behind the big news.

Our Correspondents

At Correspondents of the World we invite everyone to share their own story. This means we don't have professional writers or skilled interviewers. We believe that this approach offers a whole new perspective on topics we normally only read about in the news - if at all.

Share Your Story

Our Editors

We acknowledge that the stories we collect will necessarily be biased. But so is news. Believing in the power of the narrative, our growing team of awesome editors helps correspondents to make sure that their story is strictly about their personal experience - and let that speak for itself.

Become an Editor

Vision

At Correspondents of the World, we want to contribute to a better understanding of one another in a world that seems to get smaller by the day - but somehow neglects to bring people closer together as well. We think that one of the most frequent reasons for misunderstanding and unnecessarily heated debates is that we don't really understand how each of us is affected differently by global issues.

Our aim is to change that with every personal story we share.

View Our Full Vision & Mission Statement

Topics

We believe in quality over quantity. To give ourselves a focus, we started out to collect personal stories that relate to our correspondents' experiences with six different global topics. However, these topics were selected to increase the likelihood that the stories of different correspondents will cover the same issues and therefore illuminate these issues from different perspectives - and not to exclude any stories. If you have a personal story relating to a global issue that's not covered by our topics, please still reach out to us! We definitely have some blind spots and are happy to revise our focus and introduce new topics at any point in time. 

Environment

Discussions about the environment often center on grim, impersonal figures. Among the numbers and warnings, it is easy to forget that all of these statistics actually also affect us - in very different ways. We believe that in order to understand the immensity of environmental topics and global climate change, we need the personal stories of our correspondents.

Gender and Sexuality

Gender is the assumption of a "normal". Unmet expectations of what is normal are a world-wide cause for violence. We hope that the stories of our correspondents will help us to better understand the effects of global developments related to gender and sexuality, and to reveal outdated concepts that have been reinforced for centuries.

Migration

Our correspondents write about migration because it is a deeply personal topic that is often dehumanized. People quickly become foreigners, refugees - a "they". But: we have always been migrating, and we always will. For millions of different reasons. By sharing personal stories about migration, we hope to re-humanize this global topic.

Liberation

We want to support the demand for justice by spotlighting the personal stories of people who seek liberation in all its different forms. Our correspondents share their individual experiences in creating equality. We hope that for some this will be an encouragement to continue their own struggle against inequality and oppression - and for some an encouragement to get involved.

Education

Education is the newest addition to our themes. We believe that education, not only formal but also informal, is one of the core aspects of just and equal society as well as social change. Our correspondents share their experiences and confrontations about educational inequalities, accessibility issues and influence of societal norms and structures. 

Corona Virus

2020 is a year different from others before - not least because of the Corona pandemic. The worldwide spread of a highly contagious virus is something that affects all of us in very different ways. To get a better picture of how the pandemic's plethora of explicit and implicit consequences influences our everyday life, we share lockdown stories from correspondents all over the world.

Growing Fast

Although we started just over a year ago, Correspondents of the World has a quickly growing community of correspondents - and a dedicated team of editors, translators and country managers.

73

Correspondents

86

Stories

41

Countries

216

Translations

Contact

Correspondents of the World is as much a community as an online platform. Please feel free to contact us for whatever reason!

Message Us

Message on WhatsApp

Call Us

Joost: +31 6 30273938